Alle getuigen (12)
ALEPPOAleppo Codex
אֱלֹהִ֣יםGodלָ֭נוּlanvמַחֲסֶ֣הrefugeוָעֹ֑ז<spanvaʿoz<spanstyle="color:style="color:red">TEMPLATE(</span><spanred">TEMPLATE(</span><spanstyle="color:style="color:#99f">ר1</span><span#99f">r1</span><spanstyle="color:style="color:red">)</span>עֶזְרָ֥הred">)</span>ʿezərahבְ֝צָר֗וֹתvexerנִמְצָ֥אattain toמְאֹֽדvehemently; by implication
LXX-RAHLFSSeptuaginta (Rahlfs)
πάνταallτὰtheἔθνηtribe; speciallyκροτήσατεkrotesateχεῖραςhandἀλαλάξατεwail; figurativelyτῷtheθεῷGodἐνinφωνῇtoneἀγαλλιάσεωςexultation
TAHOTSTEPBible Amalgamated Hebrew OT
עַל־upon (on)כֵּ֣ןsoלֹא־notנִ֭ירָאfearבְּהָמִ֣ירchangeאָ֑רֶץearth (land)וּבְמ֥וֹטtotterהָ֝רִ֗יםmountain or range of hillsבְּלֵ֣בheartיַמִּֽים׃sea (as breaking in noisy surf) or large body of water
SINAITICUSCodex Sinaiticus
πάνταallτὰtheἔθνηtribe; speciallyκροτήσατεkrotesateχεῖραςhandἀλαλάξατεwail; figurativelyτῷtheἐνinφωνῇtoneἀγαλλιάσεωςexultation
KJVKing James Version (met Strong’s)
Therefore will not we fear, though the earth be removed, and though the mountains be carried into the midst of the sea;
ULTunfoldingWord Literal Text
Therefore we will not fear in the changing of the earth and the shaking of the mountains into the heart of the seas,
USTunfoldingWord Simplified Text
So we would not be afraid even if there were an earthquake that caused huge chunks of mountains to fall deep into the sea.
WEBWorld English Bible
Therefore we won’t be afraid, though the earth changes, though the mountains are shaken into the heart of the seas;
ASVAmerican Standard Version (1901)
Therefore will we not fear, though the earth do change, And though the mountains be shaken into the heart of the seas;
DARBYDarby Bible (1890)
Therefore will we not fear though the earth be removed, and though the mountains be carried into the heart of the seas;
Lees dit vers in context
Psalmen 46 \u2192