Ga naar inhoud
← gisteren
vers van de dag
zondag 19 april 2026
morgen →
הֹד֣וּthrowלַ/יהוָ֣הLORD (YHWH)כִּיforasmuch asט֑וֹבgoodכִּ֖יforasmuch asלְ/עוֹלָ֣םvanishing point; generallyחַסְדּֽ/וֹloyal love (chesed)
Westminster Leningrad Codex (morphhb)

Looft den Heere , want Hij is goed ; want Zijn goedertierenheid is in der eeuwigheid .

Statenvertaling
context \u2192
Alle getuigen (8)
ALEPPOAleppo Codex
הֹד֣וּthrowלַיהֹוָ֣הLORD (YHWH)כִּיforasmuch asט֑וֹב<spantvov<spanstyle="color:style="color:red">TEMPLATE(</span><spanred">TEMPLATE(</span><spanstyle="color:style="color:#99f">ר1</span><span#99f">r1</span><spanstyle="color:style="color:red">)</span>כִּ֖יred">)</span>kiyלְעוֹלָ֣םvanishing point; generallyחַסְדּֽוֹloyal love (chesed)
LXX-RAHLFSSeptuaginta (Rahlfs)
ᾠδὴchant or "odeψαλμοῦsacred odeτῷtheΔαυιδDavid
TAHOTSTEPBible Amalgamated Hebrew OT
הֹד֣וּthrowלַיהוָ֣הLORD (YHWH)כִּי־forasmuch asט֑וֹבpleasingכִּ֖יforasmuch asלְעוֹלָ֣םvanishing point; generallyחַסְדּֽוֹ׃loyal love (chesed)
SINAITICUSCodex Sinaiticus
ᾠδὴchant or "odeψαλμοῦsacred odeτῷtheΔαυίδDavid
KJVKing James Version (met Strong’s)

O give thanks unto the LORD, for he is good: for his mercy endureth for ever.

ULTunfoldingWord Literal Text

Give thanks to Yahweh, for he is good, for his covenant faithfulness is to forever.

Lees dit vers in context

Psalmen 107 \u2192