trans., (Æsch.). to make cheerful Intrans. (Eur., Plut.; so mid. in Xen., Plat.), : , , .† to be of good cheer Ac 27:22 25 Ja 5:13
Strong G2114
be cheerful; neuter comparative (adverbially) more cheerfull
to cheer up, i.e. (intransitively) be cheerful; neuter comparative (adverbially) more cheerfully
Glosses per perspectief
Bijbels4 glosses
goedsmoeds, zijn
I keep up spirit, am cheerful, am of good courage.
be cheerful
Traditioneel-Christelijk4 glosses
to cheer up, i.e. (intransitively) be cheerful; neuter comparative (adverbially) more cheerfully
be of good cheer (merry)
to cheer up, i.e. (intransitively) be cheerful
neuter comparative (adverbially) more cheerfully
Vergelijkend-wetenschappelijk1 gloss
εὐθυμέω, -ῶ (ὔθυμος), [in Sm.: Psa.32:11, Pro.15:15 * ;] 1. trans., to make cheerful (Æsch.). 2. Intrans. (Eur., Plut.; so mid. in Xen., Plat.), to be of good cheer: Act.27:22, 25, Jas.5:13.† (AS)
Verwante woorden
Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.
Vindplaatsen per boek
25× totaalVerdeling over Bijbelboeken
Studie
……
Notities laden…