Ga naar inhoud
κολάζω
kolázō
14× in de grondtekst
Bekijk alle verzen →
Strong G2849

chastise

properly, to curtail, i.e. (figuratively) to chastise (or reserve for infliction)

Glosses per perspectief

Bijbels4 glosses

, , . to curtail dock prune , . to check restrain , , : pass., ; mid., (): .† to chastise correct punish cause to be punished II Pe 2:9 III Mac 7:3 Ac 4:21

ABBOTT-SMITH · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon of the NT (1922)

zouden, worden

I chastise, curtail, punish; mid: I cause to be punished.

DODSON · bronDodson Greek-English Lexicon (CC0, biblicalhumanities.org)

to punish

TBESG · bronSTEPBible TBESG — Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (CC BY 4.0)
Traditioneel-Christelijk2 glosses

properly, to curtail, i.e. (figuratively) to chastise (or reserve for infliction)

STRONG-GRK · bronStrong's G2849

punish

STRONG-GRK · bronKJV-rendering — Strong's G2849
Vergelijkend-wetenschappelijk1 gloss

κολάζω (κόλος, docked), [in LXX: Dan.6:12 (13) (no Heb.), I Est.8:24, Wis.3:4 (and freq.), 1Ma.7:7, al. ;] 1. to curtail, dock, prune. 2. to check, restrain. 3. to chastise, correct, punish: pass., 2Pe.2:9; mid., cause to be punished (3Ma.7:3): Act.4:21.† (AS)

TBESG · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon via STEPBible TBESG (CC BY 4.0)

Verwante woorden

Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.

Vindplaatsen per boek

14× totaal
Verdeling over Bijbelboeken

Studie

Notities laden…