Ga naar inhoud
ῥώννυμι
rhṓnnymi
11× in de grondtekst
Bekijk alle verzen →
Strong G4517

have health

probably akin to G4506 (ῥύομαι)); to strengthen, i.e. (impersonal passive) have health (as a parting exclamation, good-bye)

Glosses per perspectief

Bijbels4 glosses

; most freq. in pf., , , hence, often in imperat., , (Lat. ): Rec., R, mg.† to strengthen to put forth strength, be strong farewell ἔρρωμαι ἔρρωσο, ἔρρωσθε vale Ac 15:29 23:30

ABBOTT-SMITH · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon of the NT (1922)

vaarwel, wel

I strengthen, render firm; imperative at the end of letters: farewell.

DODSON · bronDodson Greek-English Lexicon (CC0, biblicalhumanities.org)

farewell

TBESG · bronSTEPBible TBESG — Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (CC BY 4.0)
Traditioneel-Christelijk4 glosses

probably akin to G4506 (ῥύομαι)); to strengthen, i.e. (impersonal passive) have health (as a parting exclamation, good-bye)

STRONG-GRK · bronStrong's G4517

farewell

STRONG-GRK · bronKJV-rendering — Strong's G4517

probably akin to G4506 (ῥύομαι))

STRONG-GRK-EXP · bronStrong's G4517 — meaning 1/2

to strengthen, i.e. (impersonal passive) have health (as a parting exclamation, good-bye)

STRONG-GRK-EXP · bronStrong's G4517 — meaning 2/2
Vergelijkend-wetenschappelijk1 gloss

ῥώννυμι [in LXX: 2Ma.9:20 2Mac 11:21 2Mac 11:28 2Mac 11:33 2Mac 11:1-38; 3Ma.6:1-41 * ;] to strengthen; most frequently in pf., ἔρρωμαι, to put forth strength, be strong, hence, often in imperat., ἔρρωσο, ἔρρωσθε, farewell (Lat. vale): Act.15:29 23:30 Rec., R, mg.† (AS)

TBESG · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon via STEPBible TBESG (CC BY 4.0)

Verwante woorden

Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.

Vindplaatsen per boek

11× totaal
Verdeling over Bijbelboeken

Studie

Notities laden…