(, Heliod., , 10, 35): metaph., .† to carry off as spoil, lead captive θυγατέρα Aeth. Col 2:8
Strong G4812
seduce
to lead away as booty, i.e. (figuratively) seduce
Glosses per perspectief
Bijbels3 glosses
I plunder, lead captive; met: I make victim by fraud.
to capture
Traditioneel-Christelijk2 glosses
to lead away as booty, i.e. (figuratively) seduce
spoil
Vergelijkend-wetenschappelijk1 gloss
συλαγωγέω, -ῶ (σύλη, booty + ἄγω), to carry off as spoil, lead captive (θυγατέρα, Heliod., Aeth., 10, 35): metaphorically, Col.2:8.† (AS)
Verwante woorden
Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.
Vindplaatsen per boek
5× totaalVerdeling over Bijbelboeken
Studie
……
Notities laden…