BRIEVEN

Efeze 5

Πρὸς Ἐφεσίους
Hoofdstukken (6)
123456
Getuigen
Interlineair
1
γινεσθεουνμιμηταιτουθεουωςτεκνααγαπητα
STATEN

Zijt dan navolgers Gods, als geliefde kinderen;

2
καιπεριπατειτεεναγαπηκαθωςκαιοχριστοςηγαπησενημαςκαιπαρεδωκενεαυτονυπερημωνπροσφορανκαιθυσιαντωθεωειςοσμηνευωδιας
STATEN

En wandelt in de liefde, gelijkerwijs ook Christus ons liefgehad heeft, en Zichzelven voor ons heeft overgegeven tot een offerande en een slachtoffer, Gode tot een welriekenden reuk.

3
πορνειαδεκαιπασαακαθαρσιαηπλεονεξιαμηδεονομαζεσθωενυμινκαθωςπρεπειαγιοις
STATEN

Maar hoererij en alle onreinigheid, of gierigheid, laat ook onder u niet genoemd worden, gelijkerwijs het den heiligen betaamt,

4
καιαισχροτηςκαιμωρολογιαηευτραπελιαταουκανηκοντααλλαμαλλονευχαριστια
STATEN

Noch oneerbaarheid, noch zot geklap, of gekkernij, welke niet betamen; maar veelmeer dankzegging.

5
τουτογαρεστεγινωσκοντεςοτιπαςπορνοςηακαθαρτοςηπλεονεκτηςοςεστινειδωλολατρηςουκεχεικληρονομιανεντηβασιλειατουχριστουκαιθεου
STATEN

Want dit weet gij, dat geen hoereerder, of onreine, of gierigaard, die een afgodendienaar is, erfenis heeft in het Koninkrijk van Christus en van God.

6
μηδειςυμαςαπατατωκενοιςλογοιςδιαταυταγαρερχεταιηοργητουθεουεπιτουςυιουςτηςαπειθειας
STATEN

Dat u niemand verleide met ijdele woorden; want om deze dingen komt de toorn Gods over de kinderen der ongehoorzaamheid.

7
μηουνγινεσθεσυμμετοχοιαυτων
STATEN

Zo zijt dan hun medegenoten niet.

8
ητεγαρποτεσκοτοςνυνδεφωςενκυριωωςτεκναφωτοςπεριπατειτε
STATEN

Want gij waart eertijds duisternis, maar nu zijt gij licht in den Heere; wandelt als kinderen des lichts.

9
ογαρκαρποςτουπνευματοςενπασηαγαθωσυνηκαιδικαιοσυνηκαιαληθεια
STATEN

(Want de vrucht des Geestes is in alle goedigheid, en rechtvaardigheid, en waarheid),

10
δοκιμαζοντεςτιεστινευαρεστοντωκυριω
STATEN

Beproevende wat den Heere welbehagelijk zij.

11
καιμησυγκοινωνειτετοιςεργοιςτοιςακαρποιςτουσκοτουςμαλλονδεκαιελεγχετε
STATEN

En hebt geen gemeenschap met de onvruchtbare werken der duisternis, maar bestraft ze ook veeleer.

12
ταγαρκρυφηγινομεναυπαυτωναισχρονεστινκαιλεγειν
STATEN

Want hetgeen heimelijk van hen geschiedt, is schandelijk ook te zeggen.

13
ταδεπανταελεγχομεναυποτουφωτοςφανερουταιπανγαρτοφανερουμενονφωςεστιν
STATEN

Maar al deze dingen, van het licht bestraft zijnde, worden openbaar; want al wat openbaar maakt, is licht.

14
διολεγειεγειραιοκαθευδωνκαιανασταεκτωννεκρωνκαιεπιφαυσεισοιοχριστος
STATEN

Daarom zegt Hij: Ontwaakt, gij, die slaapt, en staat op uit de doden; en Christus zal over u lichten.

15
βλεπετεουνπωςακριβωςπεριπατειτεμηωςασοφοιαλλωςσοφοι
STATEN

Ziet dan, hoe gij voorzichtiglijk wandelt, niet als onwijzen, maar als wijzen.

16
εξαγοραζομενοιτονκαιρονοτιαιημεραιπονηραιεισιν
STATEN

Den tijd uitkopende, dewijl de dagen boos zijn.

17
διατουτομηγινεσθεαφρονεςαλλασυνιεντεςτιτοθεληματουκυριου
STATEN

Daarom zijt niet onverstandig, maar verstaat, welke de wil des Heeren zij.

18
καιμημεθυσκεσθεοινωενωεστινασωτιααλλαπληρουσθεενπνευματι
STATEN

En wordt niet dronken in wijn, waarin overdaad is, maar wordt vervuld met den Geest;

19
λαλουντεςεαυτοιςqαλμοιςκαιυμνοιςκαιωδαιςπνευματικαιςαδοντεςκαιqαλλοντεςεντηκαρδιαυμωντωκυριω
STATEN

Sprekende onder elkander met psalmen, en lofzangen, en geestelijke liederen, zingende en psalmende den Heere in uw hart;

20
ευχαριστουντεςπαντοτευπερπαντωνενονοματιτουκυριουημωνιησουχριστουτωθεωκαιπατρι
STATEN

Dankende te allen tijd over alle dingen God en den Vader, in den Naam van onzen Heere Jezus Christus;

21
υποτασσομενοιαλληλοιςενφοβωθεου
STATEN

Elkander onderdanig zijnde in de vreze Gods.

22
αιγυναικεςτοιςιδιοιςανδρασινυποτασσεσθεωςτωκυριω
STATEN

Gij vrouwen, weest aan uw eigen mannen onderdanig, gelijk aan den Heere;

23
οτιοανηρεστινκεφαλητηςγυναικοςωςκαιοχριστοςκεφαλητηςεκκλησιαςκαιαυτοςεστινσωτηρτουσωματος
STATEN

Want de man is het hoofd der vrouw, gelijk ook Christus het Hoofd der Gemeente is; en Hij is de Behouder des lichaams.

24
αλλωσπερηεκκλησιαυποτασσεταιτωχριστωουτωςκαιαιγυναικεςτοιςιδιοιςανδρασινενπαντι
STATEN

Daarom, gelijk de Gemeente aan Christus onderdanig is, alzo ook de vrouwen aan haar eigen mannen in alles.

25
οιανδρεςαγαπατεταςγυναικαςεαυτωνκαθωςκαιοχριστοςηγαπησεντηνεκκλησιανκαιεαυτονπαρεδωκενυπεραυτης
STATEN

Gij mannen, hebt uw eigen vrouwen lief, gelijk ook Christus de Gemeente liefgehad heeft, en Zichzelven voor haar heeft overgegeven;

26
ινααυτηναγιασηκαθαρισαςτωλουτρωτουυδατοςενρηματι
STATEN

Opdat Hij haar heiligen zou, haar gereinigd hebbende met het bad des waters door het Woord;

27
ιναπαραστησηαυτηνεαυτωενδοξοντηνεκκλησιανμηεχουσανσπιλονηρυτιδαητιτωντοιουτωναλλιναηαγιακαιαμωμος
STATEN

Opdat Hij haar Zichzelven heerlijk zou voorstellen, een Gemeente, die geen vlek of rimpel heeft, of iets dergelijks, maar dat zij zou heilig zijn en onberispelijk.

28
ουτωςοφειλουσινοιανδρεςαγαπανταςεαυτωνγυναικαςωςταεαυτωνσωματαοαγαπωντηνεαυτουγυναικαεαυτοναγαπα
STATEN

Alzo zijn de mannen schuldig hun eigen vrouwen lief te hebben, gelijk hun eigen lichamen. Die zijn eigen vrouw liefheeft, die heeft zichzelven lief.

29
ουδειςγαρποτετηνεαυτουσαρκαεμισησεναλλεκτρεφεικαιθαλπειαυτηνκαθωςκαιοκυριοςτηνεκκλησιαν
STATEN

Want niemand heeft ooit zijn eigen vlees gehaat, maar hij voedt het, en onderhoudt het, gelijkerwijs ook de Heere de Gemeente.

30
οτιμεληεσμεντουσωματοςαυτουεκτηςσαρκοςαυτουκαιεκτωνοστεωναυτου
STATEN

Want wij zijn leden Zijns lichaams, van Zijn vlees en van Zijn benen.

31
αντιτουτουκαταλειqειανθρωποςτονπατερααυτουκαιτηνμητερακαιπροσκολληθησεταιπροςτηνγυναικααυτουκαιεσονταιοιδυοειςσαρκαμιαν
STATEN

Daarom zal een mens zijn vader en moeder verlaten, en zal zijn vrouw aanhangen; en zij twee zullen tot één vlees wezen.

32
τομυστηριοντουτομεγαεστινεγωδελεγωειςχριστονκαιειςτηνεκκλησιαν
STATEN

Deze verborgenheid is groot; doch ik zeg dit, ziende op Christus en op de Gemeente.

33
πληνκαιυμειςοικαθεναεκαστοςτηνεαυτουγυναικαουτωςαγαπατωωςεαυτονηδεγυνηιναφοβηταιτονανδρα
STATEN

Zo dan ook gijlieden, elk in het bijzonder, een iegelijk hebbe zijn eigen vrouw, alzo lief als zichzelven; en de vrouw zie, dat zij den man vreze.