Ga naar inhoud
← gisteren
vers van de dag
zaterdag 6 september 2025
morgen →
יְהוָ֧הLORD (YHWH)אֱלֹהַ֛יִ/ךְGodבְּ/קִרְבֵּ֖/ךcenterגִּבּ֣וֹרpowerfulיוֹשִׁ֑יעַdeliverיָשִׂ֨ישׂexultעָלַ֜יִ/ךְupon (on)בְּ/שִׂמְחָ֗הblithesomeness or gleeיַחֲרִישׁ֙be silentבְּ/אַ֣הֲבָת֔/וֹloveיָגִ֥ילrejoiceעָלַ֖יִ/ךְupon (on)בְּ/רִנָּֽהringing cry
Westminster Leningrad Codex (morphhb)

De Heere , uw God , is in het midden van u, een Held , Die verlossen zal ; Hij zal over u vrolijk zijn met blijdschap , Hij zal zwijgen in Zijn liefde , Hij zal Zich over u verheugen met gejuich .

Statenvertaling
context \u2192
Alle getuigen (12)
ALEPPOAleppo Codex
יְהֹוָ֧הLORD (YHWH)אֱלֹהַ֛יִךְGodבְּקִרְבֵּ֖ךְcenterגִּבּ֣וֹרpowerfulיוֹשִׁ֑יעַdeliverיָשִׂ֨ישׂexultעָלַ֜יִךְupon (on)בְּשִׂמְחָ֗הblithesomeness or gleeיַֽחֲרִישׁ֙be silentבְּאַ֣הֲבָת֔וֹloveיָגִ֥ילrejoiceעָלַ֖יִךְupon (on)בְּרִנָּֽהringing cry
LXX-RAHLFSSeptuaginta (Rahlfs)
κύριοςLordtheθεόςGodσουof theeἐνinσοίtheeδυνατὸςpowerful or capableσώσειsaveσεtheeἐπάξειinflict (an evil)ἐπὶoverσὲtheeεὐφροσύνηνjoyfulnessκαὶandκαινιεῖkainieiσεtheeἐνinτῇtheἀγαπήσειagapeseiαὐτοῦreflexive pronoun selfκαὶandεὐφρανθήσεταιrejoiceἐπὶoverσὲtheeἐνinτέρψειterpseiὡςin that mannerἐνinἡμέρᾳtime space between dawn and darkἑορτῆςfestival
TAHOTSTEPBible Amalgamated Hebrew OT
יְהוָ֧הLORD (YHWH)אֱלֹהַ֛יִךְGodבְּקִרְבֵּ֖ךcenterגִּבּ֣וֹרpowerfulיוֹשִׁ֑יעַdeliverיָשִׂ֨ישׂexultעָלַ֜יִךְupon (on)בְּשִׂמְחָ֗הblithesomeness or gleeיַחֲרִישׁ֙be silentבְּאַ֣הֲבָת֔וֹloveיָגִ֥ילrejoiceעָלַ֖יִךְupon (on)בְּרִנָּֽה׃ringing cry
KJVKing James Version (met Strong’s)

The LORD thy God in the midst of thee is mighty; he will save, he will rejoice over thee with joy; he will rest in his love, he will joy over thee with singing.

VULGATEVulgata (Clementina)

Dominus Deus tuus in medio tui fortis, ipse salvabit : gaudebit super te in lætitia, silebit in dilectione sua, exsultabit super te in laude.

ULTunfoldingWord Literal Text

Yahweh your God is in your midst; a Mighty One, he will save you. He will rejoice over you with gladness; he will be silent in his love; he will exult over you with rejoicing.”

USTunfoldingWord Simplified Text

Yahweh your God lives among you! He is mighty, and he will protect you. He will be very happy about you. He will not say anything harsh to you, and you will know how much he loves you. He will sing loudly to rejoice about you.”

WEBWorld English Bible

The LORD , your God , is among you , a mighty one who will save . He will rejoice over you with joy . He will calm you in his love. He will rejoice over you with singing .

ASVAmerican Standard Version (1901)

Jehovah thy God is in the midst of thee, a mighty one who will save; he will rejoice over thee with joy; he will rest in his love; he will joy over thee with singing.

DARBYDarby Bible (1890)

Jehovah thy God is in thy midst, a mighty one that will save: he will rejoice over thee with joy; he will rest in his love; he will exult over thee with singing.

Lees dit vers in context

Zefanja 3 \u2192