Ga naar inhoud
πορισμός
porismós
16× in de grondtekst
Bekijk alle verzen →
Strong G4200

money-getting

furnishing (procuring), i.e. (by implication) money-getting (acquisition)

Glosses per perspectief

Bijbels4 glosses

. a providing : , (Polyb., al.).† a means of gain I Ti 6:5 6

ABBOTT-SMITH · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon of the NT (1922)

gewin

a source of gain, livelihood.

DODSON · bronDodson Greek-English Lexicon (CC0, biblicalhumanities.org)

gain

TBESG · bronSTEPBible TBESG — Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (CC BY 4.0)
Traditioneel-Christelijk2 glosses

furnishing (procuring), i.e. (by implication) money-getting (acquisition)

STRONG-GRK · bronStrong's G4200

gain

STRONG-GRK · bronKJV-rendering — Strong's G4200
Vergelijkend-wetenschappelijk1 gloss

πορισμός, -ου, ὁ (πορίζω, to procure), [in LXX: Wis.13:19 14:2 * ;] 1. a providing. 2. a means of gain: 1Ti.6:5-6 (Polyb., al.).† (AS)

TBESG · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon via STEPBible TBESG (CC BY 4.0)

Vindplaatsen per boek

16× totaal
Verdeling over Bijbelboeken

Theologische concepten

patient, patience, impatientOverig
The terms “patient” and “patience” refer to persevering through difficult circumstances. Often patience involves waiting. * When people are patient w

Studie

Notities laden…