ῥακά
rhaká
5× in de grondtekst
Strong G4469

thou worthless

O empty one, i.e. thou worthless (as a term of utter vilification)

Glosses per perspectief

Bijbels1 gloss

usually taken to represent the Aram. , a shortened form of , "empty," as vocalized in the Galilæan dialect; an expression of contempt, : (cf. , iv, 191 f.; and for other explanations, v. Zorell, s.v.).† רֵיקָא רֵיקָן raca Mt 5:22 DB

ABBOTT-SMITH · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon of the NT (1922)
Traditioneel-Christelijk2 glosses

O empty one, i.e. thou worthless (as a term of utter vilification)

STRONG-GRK · bronStrong's G4469

Raca

STRONG-GRK · bronKJV-rendering — Strong's G4469

Vindplaatsen per boek

5× totaal

Studie

Notities laden…