Ga naar inhoud
← gisteren
dagelijkse overdenking
dinsdag 3 maart 2026
15 Nisan 5786
morgen →
מֵ/רָח֕וֹק יְהוָ֖ה נִרְאָ֣ה לִ֑/י וְ/אַהֲבַ֤ת עוֹלָם֙ אֲהַבְתִּ֔י/ךְ עַל כֵּ֖ן מְשַׁכְתִּ֥י/ךְ חָֽסֶד־׃
Westminster Leningrad Codex (morphhb)

De HEERE is mij verschenen van verre tijden! Ja, Ik heb u liefgehad met een eeuwige liefde; daarom heb Ik u getrokken met goedertierenheid.

Statenvertaling
Sleutelwoord
עוֹלָם
H5769
ʻôwlâm
vanishing point; generally

properly, concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always

Bekijk in lexicon →
Context
1

Ter zelfder tijd, spreekt de HEERE, zal Ik allen geslachten Israëls tot een God zijn; en zij zullen Mij tot een volk zijn.

2

Zo zegt de HEERE: Het volk der overgeblevenen van het zwaard heeft genade gevonden in de woestijn, namelijk Israël, als Ik henenging om hem tot rust te brengen.

3

De HEERE is mij verschenen van verre tijden! Ja, Ik heb u liefgehad met een eeuwige liefde; daarom heb Ik u getrokken met goedertierenheid.

מֵ/רָח֕וֹק יְהוָ֖ה נִרְאָ֣ה לִ֑/י וְ/אַהֲבַ֤ת עוֹלָם֙ אֲהַבְתִּ֔י/ךְ עַל כֵּ֖ן מְשַׁכְתִּ֥י/ךְ חָֽסֶד־׃

4

Ik zal u weder bouwen, en gij zult gebouwd worden, o jonkvrouw Israëls! gij zult weder versierd zijn met uw trommelen, en uitgaan met den rei der spelenden.

5

Gij zult weder wijngaarden planten op de bergen van Samaria; de planters zullen planten, en de vrucht genieten.

Kanttekening bij de Statenvertaling
De HEERE is mij verschenen)Woorden der zwakgeloviven, die aldus tegenwerpen: Wel is waar dat God mij in voortijden zeer vriendelijk en weldadig geweest is, maar nu [willen zij zeggen] schijnt de liefde verkoud, of verminderd, veranderd te zijn. Hierop antwoordt God met de volgende woorden: Ja Ik heb, enz.
verre tijden)Dat is, vanouds, in langverleden tijden. Sommigen nemen dit voor woorden der kerk, sprekende van God, en vullen den zin aan met het woord zeggende, aldus: De Heere is mij verschenen van verre tijden, [zeggende], enz.
u liefgehad)Te weten mijne kerk, Zion. Het woord staat in het vrouwelijk geslacht.
Kanttekeningen bij de Statenvertaling (1637)
Kruisverwijzingen
Studievragen
1

Wat is de context waarin dit vers geschreven werd? Hoe helpt dat het te begrijpen?

2

Welk aspect van Gods trouw wordt hier zichtbaar?

3

Welke belofte of opdracht bevat dit vers voor u persoonlijk?

Meditatiegids

Neem de tijd. Laat het Woord tot u spreken. Stil uw hart voor God.

1
Lees

Lees het vers langzaam, drie keer. Eerst in de Statenvertaling, dan in de grondtekst. Laat de woorden tot u doordringen.

2
Observeer

Wat valt u op? Let op sleutelwoorden, herhalingen, contrasten en verbindingen met andere teksten.

3
Begrijp

Wat betekent dit vers in zijn oorspronkelijke context? Wat wilde de auteur overbrengen aan de eerste lezers?

4
Pas toe

Hoe raakt dit vers aan uw leven vandaag? Welke waarheid, belofte, opdracht of waarschuwing spreekt u aan?

5
Bid

Maak van het vers een gebed. Spreek God aan met de woorden die Hij u gegeven heeft.

Uw notities

Schrijf hier uw gedachten, gebeden en inzichten op. Uw notities worden lokaal opgeslagen in uw browser.

Vers van de dagJeremia 31