Ga naar inhoud
← gisteren
vers van de dag
woensdag 14 januari 2026
morgen →
הָ֭/רֹפֵאhealלִ/שְׁב֣וּרֵיbreakלֵ֑בheartוּ֝/מְחַבֵּ֗שׁbindלְ/עַצְּבוֹתָֽ/םhurt
Westminster Leningrad Codex (morphhb)

Hij geneest de gebrokenen van hart , en Hij verbindt hen in hun smarten .

Statenvertaling
context \u2192
Alle getuigen (12)
ALEPPOAleppo Codex
הָ֭רֹפֵאhealלִשְׁב֣וּרֵיbreakלֵ֑ב<spanlev<spanstyle="color:style="color:red">TEMPLATE(</span><spanred">TEMPLATE(</span><spanstyle="color:style="color:#99f">ר1</span><span#99f">r1</span><spanstyle="color:style="color:red">)</span>וּ֝מְחַבֵּ֗שׁred">)</span>vməchabeshלְעַצְּבוֹתָֽםhurt
LXX-RAHLFSSeptuaginta (Rahlfs)
theτιθεὶςplaceτὰtheὅριάfrontierσουof theeεἰρήνηνpeaceκαὶandστέαρstearπυροῦpurouἐμπιπλῶνsatisfyσεthee
TAHOTSTEPBible Amalgamated Hebrew OT
הָ֭רֹפֵאhealלִשְׁב֣וּרֵיbreakלֵ֑בheartוּ֝מְחַבֵּ֗שׁbindלְעַצְּבוֹתָֽם׃hurt
SINAITICUSCodex Sinaiticus
theτιθεὶςplaceτὰtheὅριάfrontierσουthouεἰρήνηνpeaceκαὶandστέαρstearπυροῦfireἐμπιπλῶνsatisfy
KJVKing James Version (met Strong’s)

He healeth the broken in heart, and bindeth up their wounds.

ULTunfoldingWord Literal Text

healing the broken of heart and binding up their wounds;

USTunfoldingWord Simplified Text

He comforts people who are very sad and heals their pain.

WEBWorld English Bible

He heals the broken in heart , and binds up their wounds .

ASVAmerican Standard Version (1901)

He healeth the broken in heart, And bindeth up their wounds.

DARBYDarby Bible (1890)

He healeth the broken in heart, and bindeth up their wounds.

Lees dit vers in context

Psalmen 147 \u2192