Ga naar inhoud
ἀχρειόω
achreióō
13× in de grondtekst
Bekijk alle verzen →
Strong G0889

spoil

to render useless, i.e. spoil

Glosses per perspectief

Bijbels3 glosses

, : pass., .† to make useless unprofitable Ro 3:12 (LXX)

ABBOTT-SMITH · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon of the NT (1922)

(lit: I become sour, I turn, of milk), I am good for nothing, render useless; met: I become corrupt.

DODSON · bronDodson Greek-English Lexicon (CC0, biblicalhumanities.org)

to make worthless

TBESG · bronSTEPBible TBESG — Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (CC BY 4.0)
Traditioneel-Christelijk2 glosses

to render useless, i.e. spoil

STRONG-GRK · bronStrong's G0889

become unprofitable

STRONG-GRK · bronKJV-rendering — Strong's G0889
Vergelijkend-wetenschappelijk1 gloss

ἀχρεόω (Rec. -ειόω, Polyb., LXX), -ῶ (ἄχρεος = ἀχρεῖος) [in LXX (-ειόω) for אָלַח ni., etc. ;] to make useless, unprofitable: pass., Rom.3:12 (LXX).† (AS)

TBESG · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon via STEPBible TBESG (CC BY 4.0)

Verwante woorden

Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.

Vindplaatsen per boek

13× totaal
Verdeling over Bijbelboeken

Studie

Notities laden…