Ga naar inhoud
μυωπάζω
myōpázō
7× in de grondtekst
Bekijk alle verzen →
Strong G3467

blink

from G3700 (ὀπτάνομαι)); to shut the eyes, i.e. blink (see indistinctly)

Glosses per perspectief

Bijbels4 glosses

: (R, mg., ; v. , in l.).† to be short-sighted II Pe 1:9 closing his eyes ICC

ABBOTT-SMITH · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon of the NT (1922)

ziende

I am short-sighted, blink, see dimly.

DODSON · bronDodson Greek-English Lexicon (CC0, biblicalhumanities.org)

be nearsighted

TBESG · bronSTEPBible TBESG — Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (CC BY 4.0)
Traditioneel-Christelijk4 glosses

from G3700 (ὀπτάνομαι)); to shut the eyes, i.e. blink (see indistinctly)

STRONG-GRK · bronStrong's G3467

cannot see far off

STRONG-GRK · bronKJV-rendering — Strong's G3467

from G3700 (ὀπτάνομαι))

STRONG-GRK-EXP · bronStrong's G3467 — meaning 1/2

to shut the eyes, i.e. blink (see indistinctly)

STRONG-GRK-EXP · bronStrong's G3467 — meaning 2/2
Vergelijkend-wetenschappelijk1 gloss

μυ-ωπάζω (μύωψ, closing the eyes, short-sighted; μύω, ὤψ) to be short-sighted: 2Pe.1:9 (R, mg., closing his eyes; see ICC, in l).† (AS)

TBESG · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon via STEPBible TBESG (CC BY 4.0)

Verwante woorden

Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.

Vindplaatsen per boek

7× totaal
Verdeling over Bijbelboeken

Studie

Notities laden…