Ga naar inhoud
ὑπερπλεονάζω
hyperpleonázō
7× in de grondtekst
Bekijk alle verzen →
Strong G5250

superabound

to superabound

Glosses per perspectief

Bijbels4 glosses

: (Ps Sol 5:19; Herm., , v, 2, 5).† to abound exceedingly I Ti 1:14 Mand.

ABBOTT-SMITH · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon of the NT (1922)

geweest

I abound exceedingly, am exceedingly abundant.

DODSON · bronDodson Greek-English Lexicon (CC0, biblicalhumanities.org)

to abound

TBESG · bronSTEPBible TBESG — Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (CC BY 4.0)
Traditioneel-Christelijk2 glosses

to superabound

STRONG-GRK · bronStrong's G5250

be exceeding abundant

STRONG-GRK · bronKJV-rendering — Strong's G5250
Vergelijkend-wetenschappelijk1 gloss

ὑπερ-πλεονάζω to abound exceedingly: 1Ti.1:14 (Ps Sol 5:19; Herm., Mand., v, 2, 5).† (AS)

TBESG · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon via STEPBible TBESG (CC BY 4.0)

Verwante woorden

Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.

Vindplaatsen per boek

7× totaal
Verdeling over Bijbelboeken

Theologische concepten

deliver, deliverer, deliverance, deliveredOverig
To “deliver” someone means to rescue that person. The term “deliverer” refers to someone who rescues or frees people from slavery, oppression, or othe
deliver, hand over, turn over, releaseOverig
* The term “deliver” or “deliver over to” or “deliver up to” can mean to turn someone over to an enemy or adversary, such as when Judas delivered Jesu
free, freed, freedom, freeman, freewill, libertyOverig
The terms “free” or “freedom” refer to not being in slavery, or any other kind of bondage. Another word for “freedom” is “liberty.” * The expression

Studie

Notities laden…