ὑπερέχω
hyperéchō
33× in de grondtekst
Strong G5242

excel; participle

to hold oneself above, i.e. (figuratively) to excel; participle (as adjective, or neuter as noun) superior, superiority

Glosses per perspectief

Bijbels1 gloss

trans., or . to hold over above Intrans. (when a noun follows, the case is governed by the prep.; v. Bl., § 34, 1; 36, 8), ; metaph., to rise above, overtop in rank, etc.: , (cf. ); to be superior Ro 13:1 I Pe 2:13 Wi 6:6 : c. gen. (cl.; v. supr.), ; c. acc (cl.; v. supr.), ; as subst., , worth, .† to be superior, excel, surpass the excel­lency, the surpassing Phl 2:3 Phl 4:7 Phl 3:8 τ. ὑπερέχον

ABBOTT-SMITH · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon of the NT (1922)
Traditioneel-Christelijk2 glosses

to hold oneself above, i.e. (figuratively) to excel; participle (as adjective, or neuter as noun) superior, superiority

STRONG-GRK · bronStrong's G5242

better, excellency, higher, pass, supreme

STRONG-GRK · bronKJV-rendering — Strong's G5242

Verwante woorden

Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.

Vindplaatsen per boek

33× totaal

Studie

Notities laden…