Ga naar inhoud
φραγελλόω
phragellóō
16× in de grondtekst
Bekijk alle verzen →
Strong G5417

lash as a public punishment

to whip, i.e. lash as a public punishment

Glosses per perspectief

Bijbels4 glosses

: c. acc., , (eccl.).† to scourge Mt 27:26 Mk 15:15

ABBOTT-SMITH · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon of the NT (1922)

had, hebbende

I flagellate, scourge

DODSON · bronDodson Greek-English Lexicon (CC0, biblicalhumanities.org)

to whip

TBESG · bronSTEPBible TBESG — Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (CC BY 4.0)
Traditioneel-Christelijk2 glosses

to whip, i.e. lash as a public punishment

STRONG-GRK · bronStrong's G5417

scourge

STRONG-GRK · bronKJV-rendering — Strong's G5417
Vergelijkend-wetenschappelijk1 gloss

φραγελλόω, -ῶ (φραγέλλιον, which see), to scourge: with accusative, Mat.27:26, Mrk.15:15 (eccl.).† (AS)

TBESG · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon via STEPBible TBESG (CC BY 4.0)

Verwante woorden

Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.

Vindplaatsen per boek

16× totaal
Verdeling over Bijbelboeken

Studie

Notities laden…