or . Metaph., : . Pass., with pride: , ; seq. , ; seq. , (on the form of the subjc., v. M, , 54; Bl., § 22, 3).† to puff blow up, inflate to puff up, make proud to be puffed up I Co 8:1 I Co 4:18 19 5:2 13:4 Col 2:18 I Co 4:6 ὑπό ὑπὲρ . . . κατά Pr.
Strong G5448
make proud
to inflate, i.e. (figuratively) make proud (haughty)
Glosses per perspectief
Bijbels4 glosses
opgeblazen, wordt, zijn, zijnde
I inflate, puff up; pass: I am puffed up, arrogant, proud.
to inflate
Traditioneel-Christelijk2 glosses
to inflate, i.e. (figuratively) make proud (haughty)
puff up
Vergelijkend-wetenschappelijk1 gloss
φυσιόω, -ῶ (φῦσα, bellows), = cl. φυσάω, to puff or blow up, inflate. Metaphorical, to puff up, make proud: 1Co.8:1. Pass., to be puffed up with pride: 1Co.4:18-19 5:2 13:4; before ὑπό, Col.2:18; before ὑπὲρ . . . κατά, 1Co.4:6 (on the form of the subjc., see M, Pr., 54; Bl., § 22, 3).† (AS)
Verwante woorden
Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.
Vindplaatsen per boek
58× totaalVerdeling over Bijbelboeken
Studie
……
Notities laden…