Ga naar inhoud
← gisteren
dagelijkse overdenking
zondag 3 mei 2026
17 Sivan 5786
morgen →
η αγαπη μακροθυμει χρηστευεται η αγαπη ου ζηλοι η αγαπη ου περπερευεται ου φυσιουται
Textus Receptus (Scrivener 1894)

De liefde is lankmoedig, zij is goedertieren; de liefde is niet afgunstig; de liefde handelt niet lichtvaardiglijk, zij is niet opgeblazen;

Statenvertaling
Sleutelwoord
ἀγάπη
G0026
agápē
affection or benevolence; specially (plural) a love-feast

love, i.e. affection or benevolence; specially (plural) a love-feast

Bekijk in lexicon →
Context
2

En al ware het dat ik de gave der profetie had, en wist al de verborgenheden en al de wetenschap; en al ware het, dat ik al het geloof had, zodat ik bergen verzette, en de liefde niet had, zo ware ik niets.

3

En al ware het, dat ik al mijn goederen tot onderhoud der armen uitdeelde, en al ware het, dat ik mijn lichaam overgaf, opdat ik verbrand zou worden, en had de liefde niet, zo zou het mij geen nuttigheid geven.

4

De liefde is lankmoedig, zij is goedertieren; de liefde is niet afgunstig; de liefde handelt niet lichtvaardiglijk, zij is niet opgeblazen;

η αγαπη μακροθυμει χρηστευεται η αγαπη ου ζηλοι η αγαπη ου περπερευεται ου φυσιουται

5

Zij handelt niet ongeschiktelijk, zij zoekt zichzelve niet, zij wordt niet verbitterd, zij denkt geen kwaad;

6

Zij verblijdt zich niet in de ongerechtigheid, maar zij verblijdt zich in de waarheid;

Kanttekening bij de Statenvertaling
De liefde is)Dat is, een mens, die de rechte liefde heeft.
lankmoedig, zij is)Dat is, verdraagt door de genade des Heiligen Geestes de smaadheden en ongelijken haar aangedaan, en bedwingt den toorn en de wraakgierigheid.
goedertieren;)Dat is, genegen en bereid om een iegelijk, ook de vijanden, goed te doen.
Kanttekeningen bij de Statenvertaling (1637)
Studievragen
1

Wat is de context waarin dit vers geschreven werd? Hoe helpt dat het te begrijpen?

2

Welk aspect van Gods trouw wordt hier zichtbaar?

3

Welke belofte of opdracht bevat dit vers voor u persoonlijk?

Meditatiegids

Neem de tijd. Laat het Woord tot u spreken. Stil uw hart voor God.

1
Lees

Lees het vers langzaam, drie keer. Eerst in de Statenvertaling, dan in de grondtekst. Laat de woorden tot u doordringen.

2
Observeer

Wat valt u op? Let op sleutelwoorden, herhalingen, contrasten en verbindingen met andere teksten.

3
Begrijp

Wat betekent dit vers in zijn oorspronkelijke context? Wat wilde de auteur overbrengen aan de eerste lezers?

4
Pas toe

Hoe raakt dit vers aan uw leven vandaag? Welke waarheid, belofte, opdracht of waarschuwing spreekt u aan?

5
Bid

Maak van het vers een gebed. Spreek God aan met de woorden die Hij u gegeven heeft.

Uw notities

Schrijf hier uw gedachten, gebeden en inzichten op. Uw notities worden lokaal opgeslagen in uw browser.

Vers van de dag1 Korinthe 13