ܦ݁ܽܘܩܕ݁ܳܢܳܐ ܚܳܕ݂ܬ݂ܳܐ ܝܳܗܶܒ݂ ܐܢܳܐ ܠܟ݂ܽܘܢ ܕ݁ܳܗܘܳܝܬ݁ܽܘܢ ܡܳܚܒ݂ܺܝܢ ܚܳܕ݂ ܠܚܳܕ݂ ܐܳܝܟ݁ܳܢܳܐ ܕ݁ܶܐܢܳܐ ܐܳܚܶܒ݂ܬ݁ܟ݂ܽܘܢ ܐܳܦ݂ ܐܳܢܬ݁ܽܘܢ ܬ݁ܳܚܒ݂ܽܘܢ ܚܳܕ݂ ܠܚܳܕ݂
A new commandment I give unto you, That ye love one another; as I have loved you, that ye also love one another.
Und ich sage euch nun: Ein neu Gebot gebe ich euch, daß ihr euch untereinander liebet, wie ich euch geliebet habe, auf daß auch ihr einander lieb habet.
I give to you a new commandment, so that you would love one another; just as I have loved you, so also you would love one another.
I now give you this new command in order that you might love each other: You must love each other in the same way that I have loved you.
wj \+w A|strong="G2532" \+w* \+w new|strong="G2537" \+w* \+w commandment|strong="G1785" \+w* \+w I|strong="G2532" \+w* \+w give|strong="G1325" \+w* \+w to|strong="G2443" \+w* \+w you|strong="G5210" \+w*, \+w that|strong="G2443" \+w* \+w you|strong="G5210" \+w* love \+w one|strong="G2532" \+w* another. \+w Just|strong="G2531" \+w* \+w as|strong="G2531" \+w* \+w I|strong="G2532" \+w* \+w have|strong="G2532" \+w* loved \+w you|strong="G5210" \+w*, \+w you|strong="G5210" \+w* \+w also|strong="G2532" \+w* love \+w one|strong="G2532" \+w* another. wj*
A new commandment I give unto you, that ye love one another; even as I have loved you, that ye also love one another.
A new commandment I give to you, that ye love one another; as I have loved you, that ye also love one another.
`A new commandment I give to you, that ye love one another; according as I did love you, that ye also love one another;
Lees dit vers in context
Johannes 13 \u2192