Ga naar inhoud
← gisteren
vers van de dag
maandag 13 oktober 2025
morgen →
διαthroughπιστεωςfaithγαρfor (gar)περιπατουμενwalk at large (especially as proof of ability); figurativelyουabsolute negative (compare G3361 (μή)) adverbδιαthroughειδουςform
Textus Receptus (Scrivener 1894)

( Want wij wandelen door geloof en niet door aanschouwen .)

Statenvertaling
context \u2192
Alle getuigen (17)
SBLGNTSBL Greek New Testament
διὰthroughπίστεωςfaithγὰρfor (gar)περιπατοῦμενwalk at large (especially as proof of ability); figurativelyοὐabsolute negative (compare G3361 (μή)) adverbδιὰthroughεἴδους—eidous—
BYZByzantijnse Meerderheidstekst (Robinson-Pierpont 2018)
διαthroughπιστεωςfaithγαρfor (gar)περιπατουμενwalk at large (especially as proof of ability); figurativelyουabsolute negative (compare G3361 (μή)) adverbδιαthroughειδουςform
TISCHTischendorf 8th Edition
διὰthroughπίστεωςfaithγὰρfor (gar)περιπατοῦμενwalk at large (especially as proof of ability); figurativelyοὐabsolute negative (compare G3361 (μή)) adverbδιὰthroughεἴδουςform
TAGNTSTEPBible Amalgamated Greek NT
διὰthroughπίστεωςfaithγὰρfor (gar)περιπατοῦμεν,walk at large (especially as proof of ability); figurativelyοὐabsolute negative (compare G3361 (μή)) adverbδιὰthroughεἴδους,form
DELITZSCHDelitzsch Hebreeuws NT
כיburningבאמונהfirmnessנתהלךnthlkhולאnotבראותcreateעיניםEnajim or Enam
PESHITTAPeshitta (BFBS/SEDRA)

ܗܳܠܶܝܢ ܗܘܳܝܬ݁ ܡܦ݂ܳܩܶܕ݂ ܠܗܶܝܢ ܕ݁ܳܕ݂ܠܳܐ ܪܶܫܝܳܢ ܢܶܗܘܝܳܢ

KJVKing James Version (met Strong’s)

(For we walk by faith, not by sight:)

VULGATEVulgata (Clementina)

(per fidem enim ambulamus, et non per speciem) :

LUTHERLuther 1545

Denn wir wandeln im Glauben und nicht im Schauen.

ULTunfoldingWord Literal Text

for we walk by faith, not by sight.

USTunfoldingWord Simplified Text

Indeed, we act as we do because we trust the Lord Jesus, not because we see him.

WEBWorld English Bible

for we walk by faith , not by sight .

ASVAmerican Standard Version (1901)

(for we walk by faith, not by sight);

DARBYDarby Bible (1890)

(for we walk by faith, not by sight;)

YLTYoung's Literal Translation (1862/1898)

for through faith we walk, not through sight--

Lees dit vers in context

2 Korinthe 5 \u2192