Ga naar inhoud
← gisteren
vers van de dag
zaterdag 17 januari 2026
morgen →
בְּ/כָלall (every)דְּרָכֶ֥י/ךָroadדָעֵ֑/הוּknowוְ֝/ה֗וּאheיְיַשֵּׁ֥רbe smoothאֹֽרְחֹתֶֽי/ךָway
Westminster Leningrad Codex (morphhb)

Ken Hem in al uw wegen , en Hij zal uw paden recht maken .

Statenvertaling
context \u2192
Alle getuigen (15)
ALEPPOAleppo Codex
בְּכׇלall (every)דְּרָכֶ֥יךָroadדָעֵ֑הוּ<spandaʿehv<spanstyle="color:style="color:red">TEMPLATE(</span><spanred">TEMPLATE(</span><spanstyle="color:style="color:#99f">ר1</span><span#99f">r1</span><spanstyle="color:style="color:red">)</span>וְ֝ה֗וּאred">)</span>vəhvʾיְיַשֵּׁ֥רbe smoothאֹֽרְחֹתֶֽיךָway
LXX-RAHLFSSeptuaginta (Rahlfs)
ἐνinπάσαιςallὁδοῖςroadσουof theeγνώριζεmake knownαὐτήνreflexive pronoun selfἵναin order thatὀρθοτομῇrightly divideτὰςtheὁδούςroadσουof theetheδὲbut (de)πούςfootσουof theeοὐabsolute negative (compare G3361 (μή)) adverbμὴnotπροσκόπτῃsurge against (as water); specially
TAHOTSTEPBible Amalgamated Hebrew OT
בְּכָל־all (every)דְּרָכֶ֥יךָroadדָעֵ֑הוּknowוְ֝ה֗וּאheיְיַשֵּׁ֥רbe smoothאֹֽרְחֹתֶֽיךָ׃way
SINAITICUSCodex Sinaiticus
πάσαιςallὁδοῖςroadσουof theeγνώριζεmake knownαὐτήνreflexive pronoun selfἵναin order thatὀρθοτομῇrightly divideτὰςtheὁδούςroadσουof thee
KJVKing James Version (met Strong’s)

In all thy ways acknowledge him, and he shall direct thy paths.

VULGATEVulgata (Clementina)

In omnibus viis tuis cogita illum, et ipse diriget gressus tuos.

LUTHERLuther 1545

sondern gedenke an ihn in allen deinen Wegen, so wird er dich recht führen.

ULTunfoldingWord Literal Text

In all your ways acknowledge him, and he himself will straighten your paths.

USTunfoldingWord Simplified Text

Let Yahweh lead you whenever you do anything. As a result of doing so, he will show you what you should do.

WEBWorld English Bible

In all your ways acknowledge him , and he will make your paths straight .

ASVAmerican Standard Version (1901)

In all thy ways acknowledge him, And he will direct thy paths.

DARBYDarby Bible (1890)

in all thy ways acknowledge him, and he will make plain thy paths.

YLTYoung's Literal Translation (1862/1898)

In all thy ways know thou Him, And He doth make straight thy paths.

Lees dit vers in context

Spreuken 3 \u2192