ALEPPOAleppo Codex
ר֛וּחַspirit (breath, wind)אֲדֹנָ֥יLord (Adonai)יֱהֹוִ֖הLORD (YHWH)עָלָ֑יupon (on)יַ֡עַןby implicationמָשַׁח֩smearיְהֹוָ֨הLORD (YHWH)אֹתִ֜י[direct object marker]לְבַשֵּׂ֣רbear tidingsעֲנָוִ֗יםpoorשְׁלָחַ֙נִי֙sendלַחֲבֹ֣שׁbindלְנִשְׁבְּרֵיbreakלֵ֔בheartלִקְרֹ֤אcallלִשְׁבוּיִם֙take captiveדְּר֔וֹרflowingוְלַאֲסוּרִ֖יםtieפְּקַחopeningקֽוֹחַopening
LXX-RAHLFSSeptuaginta (Rahlfs)
πνεῦμαSpiritκυρίουLordἐπ᾿overἐμέmeοὗrelatively (sometimes demonstrative) pronounεἵνεκενon account ofἔχρισένconsecrate to an office or religious serviceμεmeεὐαγγελίσασθαιannounce good news ("evangelize") especially the gospelπτωχοῖςpauperἀπέσταλκένsend outμεmeἰάσασθαιcureτοὺςtheσυντετριμμένουςshatterτῇtheκαρδίᾳthoughts or feelings (mind); also (by analogy) the middleκηρύξαιherald (as a public crier)αἰχμαλώτοιςcaptiveἄφεσινfreedomκαὶandτυφλοῖςblindἀνάβλεψινrestoration of sight
TAHOTSTEPBible Amalgamated Hebrew OT
ר֛וּחַspirit (breath, wind)אֲדֹנָ֥יLord (Adonai)יְהוִ֖הLORD (YHWH)עָלָ֑יupon (on)יַ֡עַןby implicationמָשַׁח֩smearיְהוָ֨הLORD (YHWH)אֹתִ֜י[direct object marker]לְבַשֵּׂ֣רbear tidingsעֲנָוִ֗יםpoorשְׁלָחַ֙נִי֙sendלַחֲבֹ֣שׁbindלְנִשְׁבְּרֵי־breakלֵ֔בheartלִקְרֹ֤אcallלִשְׁבוּיִם֙take captiveדְּר֔וֹרflowingוְלַאֲסוּרִ֖יםtieפְּקַח־openingקֽוֹחַ׃opening
SINAITICUSCodex Sinaiticus
πνεῦμαSpiritκυρίουLordἐπ’overἐμέmeοὗabsolute negative (compare G3361 (μή)) adverbεἵνεκενon account ofἔχρισένconsecrate to an office or religious serviceμεmeμεmeτοὺςtheσυντετριμμένουςshatterτῇtheκαρδίᾳthoughts or feelings (mind); also (by analogy) the middleαἰχμαλώτοιςcaptiveἄφεσινfreedomκαὶandτυφλοῖςblindἀνάβλεψινrestoration of sight
KJVKing James Version (met Strong’s)
The Spirit of the Lord GOD is upon me; because the LORD hath anointed me to preach good tidings unto the meek; he hath sent me to bind up the brokenhearted, to proclaim liberty to the captives, and the opening of the prison to them that are bound;
ULTunfoldingWord Literal Text
The Spirit of the Lord Yahweh is on me, because Yahweh has anointed me to proclaim good news to the afflicted. He has sent me to bind up the broken of heart, to call out freedom to the captives, and to the bound, liberation,
USTunfoldingWord Simplified Text
The Spirit of Yahweh our Lord is on me; he has appointed me to bring good news to those who are oppressed, to comfort those who are discouraged, and to free all those who are as though they are chained by the wrong things that they continually do.
WEBWorld English Bible
The Lord GOD ’s Spirit is on me , because the LORD has anointed me to preach good news to the humble . He has sent me to bind up the broken hearted , to proclaim liberty to the captives and release to those who are bound ,
ASVAmerican Standard Version (1901)
The Spirit of the Lord Jehovah is upon me; because Jehovah hath anointed me to preach good tidings unto the meek; he hath sent me to bind up the broken-hearted, to proclaim liberty to the captives, and the opening of the prison to them that are bound;
DARBYDarby Bible (1890)
The Spirit of the Lord Jehovah is upon me, because Jehovah hath anointed me to announce glad tidings unto the meek; he hath sent me to bind up the broken-hearted, to proclaim liberty to the captives, and opening of the prison to them that are bound;