ἀῤῥαβών
arrhabṓn
18× in de grondtekst
Strong G0728

part of the purchase-money or property given in advance as s

a pledge, i.e. part of the purchase-money or property given in advance as security for the rest

Glosses per perspectief

Bijbels1 gloss

, part payment in advance for security, a first instalment: , . (The word is found in cl. and was prob. brought to Greece by the Phœnicians (AR, ). It is found in with both spellings (v. Milligan, , 73). In MGr. is an ; v. MM, s.v.)† an earnest II Co 1:22 5:5 Eph 1:14 , 1:14 Eph. π. ἀρραβῶνα NTD engagement ring

ABBOTT-SMITH · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon of the NT (1922)
Traditioneel-Christelijk2 glosses

a pledge, i.e. part of the purchase-money or property given in advance as security for the rest

STRONG-GRK · bronStrong's G0728

earnest

STRONG-GRK · bronKJV-rendering — Strong's G0728

Vindplaatsen per boek

18× totaal

Studie

Notities laden…