Ga naar inhoud
ἀῤῥαβών
arrhabṓn
21× in de grondtekst
Bekijk alle verzen →
Strong G0728

part of the purchase-money or property given in advance as s

a pledge, i.e. part of the purchase-money or property given in advance as security for the rest

Glosses per perspectief

Bijbels3 glosses

, part payment in advance for security, a first instalment: , . (The word is found in cl. and was prob. brought to Greece by the Phœnicians (AR, ). It is found in with both spellings (v. Milligan, , 73). In MGr. is an ; v. MM, s.v.)† an earnest II Co 1:22 5:5 Eph 1:14 , 1:14 Eph. π. ἀρραβῶνα NTD engagement ring

ABBOTT-SMITH · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon of the NT (1922)

an earnest, earnest-money, a large part of the payment, given in advance as a security that the whole will be paid afterwards.

DODSON · bronDodson Greek-English Lexicon (CC0, biblicalhumanities.org)

guarantee

TBESG · bronSTEPBible TBESG — Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (CC BY 4.0)
Traditioneel-Christelijk2 glosses

a pledge, i.e. part of the purchase-money or property given in advance as security for the rest

STRONG-GRK · bronStrong's G0728

earnest

STRONG-GRK · bronKJV-rendering — Strong's G0728
Vergelijkend-wetenschappelijk1 gloss

ἀρραβών (T, ἀραβ-: 2Co, ll. with), -ώνος, ὁ, [in LXX: Gen.38:17-20 (עֲרָבוֹן)* ;] an earnest, part payment in advance for security, a first instalment: 2Co.1:22 5:5, Eph.1:14. (The word is found in cl. and was prob. brought to Greece by the Phænicians (AR, Eph., l.with). It is found in π. with both spellings (see Milligan, NTD, 73). In MGr. ἀρραβῶνα is an engagement ring; see MM, see word)† (AS)

TBESG · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon via STEPBible TBESG (CC BY 4.0)

Vindplaatsen per boek

21× totaal
Verdeling over Bijbelboeken

Studie

Notities laden…