Ga naar inhoud
ἡττάω
hēttáō
43× in de grondtekst
Bekijk alle verzen →
Strong G2274

vanquish (literally or figuratively); by implication

to make worse, i.e. vanquish (literally or figuratively); by implication, to rate lower

Glosses per perspectief

Bijbels4 glosses

: seq. , . to be inferior ὑπέρ II Co 12:13 : absol., ; c. dat., .† to be overcome II Pe 2:20 II Pe 2:19

ABBOTT-SMITH · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon of the NT (1922)

is, worden, zijt

I am defeated, made inferior

DODSON · bronDodson Greek-English Lexicon (CC0, biblicalhumanities.org)

be lesser

TBESG · bronSTEPBible TBESG — Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (CC BY 4.0)
Traditioneel-Christelijk4 glosses

to make worse, i.e. vanquish (literally or figuratively); by implication, to rate lower

STRONG-GRK · bronStrong's G2274

be inferior, overcome

STRONG-GRK · bronKJV-rendering — Strong's G2274

to make worse, i.e. vanquish (literally or figuratively)

STRONG-GRK-EXP · bronStrong's G2274 — meaning 1/2

by implication, to rate lower

STRONG-GRK-EXP · bronStrong's G2274 — meaning 2/2
Vergelijkend-wetenschappelijk1 gloss

ἡττάω, -ῶ (ἡσσ-, 2Co.12:13, see: ἥσσων) [in LXX for חָתַת, etc. ;] pass., 1. to be inferior: before ὑπέρ, 2Co.12:13. 2. to be overcome: absol., 2Pe.2:20; with dative, 2Pe.2:19.† (AS)

TBESG · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon via STEPBible TBESG (CC BY 4.0)

Verwante woorden

Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.

Vindplaatsen per boek

43× totaal
Verdeling over Bijbelboeken

Studie

Notities laden…