Ga naar inhoud
ῥιπίζω
rhipízō
8× in de grondtekst
Bekijk alle verzen →
Strong G4494

agitate

to breeze up, i.e. (by analogy) to agitate (into waves)

Glosses per perspectief

Bijbels4 glosses

primarily, a fire, hence generally, (Plut., al.). In pass. (cf. Philo, , 24), : of waves, , (Hort, in l.), .† to fan to make a breeze to be tossed or blown by the wind blown and raised with the wind de incer. mund. ἀνεμιζομένῳ καὶ ῥιπιζομένῳ Ja 1:6

ABBOTT-SMITH · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon of the NT (1922)

wordt

I toss to and fro, fan, blow.

DODSON · bronDodson Greek-English Lexicon (CC0, biblicalhumanities.org)

to toss about

TBESG · bronSTEPBible TBESG — Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (CC BY 4.0)
Traditioneel-Christelijk2 glosses

to breeze up, i.e. (by analogy) to agitate (into waves)

STRONG-GRK · bronStrong's G4494

toss

STRONG-GRK · bronKJV-rendering — Strong's G4494
Vergelijkend-wetenschappelijk1 gloss

ῥιπίζω (ῥιπίς, a fan) [in LXX: Dan LXX 2:35 (נְשָׂא) * ;] primarily, to fan a fire, hence generally, to make a breeze (Plut., al.). In pass. (cf. Philo, de inter. round., 24), to be tossed or blown by the wind: of waves, ἀνεμιζομένῳ καὶ ῥιπιζομένῳ, blown and raised with the wind (Hort, in l), Jas.1:6.† (AS)

TBESG · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon via STEPBible TBESG (CC BY 4.0)

Verwante woorden

Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.

Vindplaatsen per boek

8× totaal
Verdeling over Bijbelboeken

Studie

Notities laden…