Alle getuigen (14)
ALEPPOAleppo Codex
מִגְדַּלtowerעֹ֭זstrengthשֵׁ֣םappellationיְהֹוָ֑ה<spanyəhovah<spanstyle="color:style="color:red">TEMPLATE(</span><spanred">TEMPLATE(</span><spanstyle="color:style="color:#99f">ר1</span><span#99f">r1</span><spanstyle="color:style="color:red">)</span>בּֽוֹred">)</span>bvoיָר֖וּץrunצַדִּ֣יקrighteousוְנִשְׂגָּֽבbe
LXX-RAHLFSSeptuaginta (Rahlfs)
ἐκliteral or figurativeμεγαλωσύνηςdivinityἰσχύοςforcefulnessὄνομαname" (literally or figuratively)κυρίουLordαὐτῷreflexive pronoun selfδὲbut (de)προσδραμόντεςhasten to meet or joinδίκαιοιequitableὑψοῦνταιelevate
TAHOTSTEPBible Amalgamated Hebrew OT
מִגְדַּל־towerעֹ֭זstrengthשֵׁ֣םappellationיְהוָ֑הLORD (YHWH)בּֽוֹ־bov-יָר֖וּץrunצַדִּ֣יקrighteousוְנִשְׂגָּֽב׃be
SINAITICUSCodex Sinaiticus
ἐκliteral or figurativeμεγαλωσύνηςdivinityἰσχύοςforcefulnessὄνομαname" (literally or figuratively)αὐτῷreflexive pronoun selfδίκαιοιjust or innocentὑψοῦνταιelevate
KJVKing James Version (met Strong’s)
The name of the LORD is a strong tower: the righteous runneth into it, and is safe.
VULGATEVulgata (Clementina)
Turris fortissima nomen Domini ; ad ipsum currit justus, et exaltabitur.
ULTunfoldingWord Literal Text
The name of Yahweh is a tower of strength; the righteous one runs into it and is set on high.
USTunfoldingWord Simplified Text
Yahweh is like a strong tower that righteous people run into and are safe.
WEBWorld English Bible
The LORD ’s name is a strong tower : the righteous run to him , and are safe .
ASVAmerican Standard Version (1901)
The name of Jehovah is a strong tower; The righteous runneth into it, and is safe.
DARBYDarby Bible (1890)
The name of Jehovah is a strong tower: the righteous runneth into it, and is safe.
JPS1917JPS 1917 — Holy Scriptures
The name of the LORD is a strong tower: The righteous runneth into it, and is set up on high.
Lees dit vers in context
Spreuken 18 \u2192