Ga naar inhoud
μήτιγε
mḗtige
4× in de grondtekst
Bekijk alle verzen →
Strong G3386

not to say

not at all then, i.e. not to say (the rather still)

Glosses per perspectief

Bijbels3 glosses

: i.e. according to context; let alone ; much less : .† much more I Co 6:3

ABBOTT-SMITH · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon of the NT (1922)

meer

how much more

TBESG · bronSTEPBible TBESG — Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (CC BY 4.0)
Traditioneel-Christelijk2 glosses

not at all then, i.e. not to say (the rather still)

STRONG-GRK · bronStrong's G3386

how much more

STRONG-GRK · bronKJV-rendering — Strong's G3386
Vergelijkend-wetenschappelijk1 gloss

μή-τι-γε (μήτι γε, Rec., L; μή τι γε, Tr.), strengthened form of μήτι, let alone: i.e. according to context; (a) much less; (b) much more: 1Co.6:3.† (AS)

TBESG · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon via STEPBible TBESG (CC BY 4.0)

Verwante woorden

Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.

Vindplaatsen per boek

4× totaal
Verdeling over Bijbelboeken

Studie

Notities laden…