Ga naar inhoud
ῥαββί
rhabbí
125× in de grondtekst
Bekijk alle verzen →
Strong G4461

my master

my master, i.e Rabbi, as an official title of honor

Glosses per perspectief

Bijbels4 glosses

a title of respectful address to Jewish teachers, : , ; of John, ; of Christ, , , , , ; , (WH, mg., v.s. ).† Rabbi Mt 23:7 8 Jo 3:26 Mt 26:25 49 Mk 9:5 11:21 14:45 Jo 1:30 50 3:2 4:31 6:25 9:2 11:8 Mk 10:51 κύριε ῥ. ῥαββουνεί

ABBOTT-SMITH · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon of the NT (1922)

rabbi

Rabbi, my master, teacher; a title of respect often applied to Christ.

DODSON · bronDodson Greek-English Lexicon (CC0, biblicalhumanities.org)

Rabbi

TBESG · bronSTEPBible TBESG — Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (CC BY 4.0)
Traditioneel-Christelijk2 glosses

my master, i.e Rabbi, as an official title of honor

STRONG-GRK · bronStrong's G4461

Master, Rabbi

STRONG-GRK · bronKJV-rendering — Strong's G4461
Vergelijkend-wetenschappelijk1 gloss

ῥαββεί (Rec. -βί, see WH, App., 155) (Heb. and Aram. רַב, my master; see Dalman, Words, 327, 331 ff.), a title of respectful address to Jewish teachers, Rabbi: Mat.23:7-8; of John, Jhn.3:26; of Christ, Mat.26:25, 49, Mrk.9:5 11:21 14:45, Jhn.1:30, 50 3:2 4:31 6:25 9:2 11:8; κύριε ῥ Mrk.10:51 (WH, mg., see: ῥαββουνεί).† ῥαββουνεί (Rec. -βονί, see: ῥαββεί) (Aram. רַבּוֺנִי, later, רִבּוֺנִי my master; on the Greek vocalization and the relation of the word to ῥαββεί, see Dalman, Words, 324, 340; Gr., 140; DB, iv, 190) Rabboni: Mrk.10:51 (WH, mg., κύριε ῥαββεί), Jhn.20:16.† (AS)

TBESG · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon via STEPBible TBESG (CC BY 4.0)

Vindplaatsen per boek

125× totaal
Verdeling over Bijbelboeken

Studie

Notities laden…