= cl., , ῥαίνω : c. acc., , ; id. et dat., ; pass., , WH; of cleansing by sprinkling, (v. M, , ii, 100); mid., (WH, txt., R, mg.).† to sprinkle, besprinkle He 9:13 19 ib. 21 Re 19:13 He 10:22 Mk 7:4 Gr. περι-ραίνω to sprinkle around: T (, WH; , R, txt.; , Rec., R, mg.).† Re 19:13 ῤεραντισμένον ῤε- βεβαμμένον
asperse
to render besprinkled, i.e. asperse (ceremonially or figuratively)
Glosses per perspectief
besprengde, zijnde, besprengende
I sprinkle, cleanse ceremonially by sprinkling.
to sprinkle
to render besprinkled, i.e. asperse (ceremonially or figuratively)
sprinkle
ῥαντίζω [in LXX: Lev.6:27 (20), 4Ki.9:33 (נָזָה), Psa.51:7 (חָטָא pi.) * ;] = cl., ῥαίνω, to sprinkle, besprinkle: with accusative, Heb.9:13, 19; id. and dative, Heb.9:21; pass., Rev.19:13, WH; of cleansing by sprinkling, Heb.10:22 (see M, Gr., ii, 100); mid., Mrk.7:4 (WH, txt., R, mg.).† περι-ραίνω (-ρραίνω, Rec., see WH, App., 139 f.), [in LXX for נָזָה hi. ;] to sprinkle around: Rev.19:13 T (ῤεραντισμένον, WH; ῤε-, R, txt.; βεβαμμένον, Rec., R, mg.).† (AS)
Verwante woorden
Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.