Alle getuigen (11)
ALEPPOAleppo Codex
בְּ֭לִבִּיheartצָפַ֣נְתִּיhideאִמְרָתֶ֑ךָ<spanʾiməratekha<spanstyle="color:style="color:red">TEMPLATE(</span><spanred">TEMPLATE(</span><spanstyle="color:style="color:#99f">ר1</span><span#99f">r1</span><spanstyle="color:style="color:red">)</span>לְ֝מַ֗עַןred">)</span>ləmaʿanלֹ֣אnotאֶחֱטָאmissלָֽךְlakhə
TAHOTSTEPBible Amalgamated Hebrew OT
בְּ֭לִבִּיheartצָפַ֣נְתִּיhideאִמְרָתֶ֑ךָ{something said}לְ֝מַ֗עַןpurpose; used only adverbiallyלֹ֣אnotאֶֽחֱטָא־missלָֽךְ׃Lakh
KJVKing James Version (met Strong’s)
Thy word have I hid in mine heart, that I might not sin
ULTunfoldingWord Literal Text
I have hidden your word in my heart so that I might not sin against you.
USTunfoldingWord Simplified Text
I have memorized your commands in order to not sin against you.
WEBWorld English Bible
I have hidden your word in my heart , that I might not sin against you .
ASVAmerican Standard Version (1901)
Thy word have I laid up in my heart, That I might not sin against thee.
DARBYDarby Bible (1890)
Thy word have I hid in my heart, that I might not sin against thee.
JPS1917JPS 1917 — Holy Scriptures
Thy word have I laid up in my heart, that I might not sin against Thee.
Lees dit vers in context
Psalmen 119 \u2192