ALEPPOAleppo Codex
וְנָתַתִּ֤יgiveלָכֶם֙lakhemלֵ֣בheartחָדָ֔שׁnewוְר֥וּחַspirit (breath, wind)חֲדָשָׁ֖הnewאֶתֵּ֣ןgiveבְּקִרְבְּכֶ֑םcenterוַהֲסִ֨רֹתִ֜יturn offאֶת[direct object marker]לֵ֤בheartהָאֶ֙בֶן֙stoneמִבְּשַׂרְכֶ֔םfleshוְנָתַתִּ֥יgiveלָכֶ֖םlakhemלֵ֥בheartבָּשָֽׂרflesh
LXX-RAHLFSSeptuaginta (Rahlfs)
καὶandδώσωgiveὑμῖν(with or by) youκαρδίανthoughts or feelings (mind); also (by analogy) the middleκαινὴνnewκαὶandπνεῦμαSpiritκαινὸνnewδώσωgiveἐνinὑμῖν(with or by) youκαὶandἀφελῶremoveτὴνtheκαρδίανthoughts or feelings (mind); also (by analogy) the middleτὴνtheλιθίνηνmade of stoneἐκliteral or figurativeτῆςtheσαρκὸςmeat of an animal (as food)ὑμῶνof (from or concerning) youκαὶandδώσωgiveὑμῖν(with or by) youκαρδίανthoughts or feelings (mind); also (by analogy) the middleσαρκίνηνsoft
TAHOTSTEPBible Amalgamated Hebrew OT
וְנָתַתִּ֤יgiveלָכֶם֙la.Khemלֵ֣בheartחָדָ֔שׁnewוְר֥וּחַspirit (breath, wind)חֲדָשָׁ֖הnewאֶתֵּ֣ןgiveבְּקִרְבְּכֶ֑םcenterוַהֲסִ֨רֹתִ֜יturn offאֶת־[direct object marker]לֵ֤בheartהָאֶ֙בֶן֙stoneמִבְּשַׂרְכֶ֔םfleshוְנָתַתִּ֥יgiveלָכֶ֖םla.Khemלֵ֥בheartבָּשָֽׂר׃flesh
KJVKing James Version (met Strong’s)
A new heart also will I give you, and a new spirit will I put within you: and I will take away the stony heart out of your flesh, and I will give you an heart of flesh.
VULGATEVulgata (Clementina)
Et dabo vobis cor novum, et spiritum novum ponam in medio vestri : et auferam cor lapideum de carne vestra, et dabo vobis cor carneum.
ULTunfoldingWord Literal Text
I will give you a new heart and a new spirit in your innermost parts, and I will take away the heart of stone from your flesh. For I will give you a heart of flesh.
USTunfoldingWord Simplified Text
I will give you a completely new way of thinking. I will enable you to stop being stubborn, and I will enable you to obey me from your inner beings.
WEBWorld English Bible
I will also give you a new heart , and I will put a new spirit within you . I will take away the stony heart out of your flesh , and I will give you a heart of flesh .
ASVAmerican Standard Version (1901)
A new heart also will I give you, and a new spirit will I put within you; and I will take away the stony heart out of your flesh, and I will give you a heart of flesh.
DARBYDarby Bible (1890)
And I will give you a new heart, and I will put a new spirit within you; and I will take away the stony heart out of your flesh, and I will give you a heart of flesh.