SBLGNTSBL Greek New Testament
τὰtheγὰρfor (gar)ὀψώνιαhis stipend or payτῆςtheἁμαρτίαςsinθάνατοςdeathτὸtheδὲbut (de)χάρισμαdeliverance (from danger or passion); (specially)τοῦtheθεοῦGodζωὴlifeαἰώνιοςperpetualἐνinΧριστῷChrist (Messiah)ἸησοῦJesusτῷtheκυρίῳLordἡμῶνI
BYZByzantijnse Meerderheidstekst (Robinson-Pierpont 2018)
ταtheγαρfor (gar)οψωνιαhis stipend or payτηςtheαμαρτιαςsinθανατοςdeathτοtheδεbut (de)χαρισμαdeliverance (from danger or passion); (specially)τουtheθεουGodζωηlifeαιωνιοςperpetualενinχριστωChrist (Messiah)ιησουJesusτωtheκυριωLordημωνI
TISCHTischendorf 8th Edition
τὰtheγὰρfor (gar)ὀψώνιαhis stipend or payτῆςtheἁμαρτίαςsinθάνατος,deathτὸtheδὲbut (de)χάρισμαdeliverance (from danger or passion); (specially)τοῦtheθεοῦGodζωὴlifeαἰώνιοςperpetualἐνinΧριστῷChrist (Messiah)ἸησοῦJesusτῷtheκυρίῳLordἡμῶν.we
TAGNTSTEPBible Amalgamated Greek NT
τὰtheγὰρfor (gar)ὀψώνιαhis stipend or payτῆςtheἁμαρτίαςsinθάνατος,deathτὸtheδὲbut (de)χάρισμαdeliverance (from danger or passion); (specially)τοῦtheθεοῦGodζωὴlifeαἰώνιοςperpetualἐνinΧριστῷChrist (Messiah)ἸησοῦJesusτῷtheκυρίῳLordἡμῶν.¶me
DELITZSCHDelitzsch Hebreeuws NT
כיburningשכרhireהחטאsinהואcome to passהמותHamומתנתgiftחסדson of mercyאלהיםGodהיאhyʾחייliveהעולםvanishing point; generallyבמשיחanointedישוע{JeshuaאדנינוLord (Adonai)
KJVKing James Version (met Strong’s)
For the wages of sin is death; but the gift of God is eternal life through Jesus Christ our Lord.
VULGATEVulgata (Clementina)
Stipendia enim peccati, mors. Gratia autem Dei, vita æterna, in Christo Jesu Domino nostro.
LUTHERLuther 1545
Denn der Tod ist der Sünde Sold; aber die Gabe GOttes ist das ewige Leben in Christo JEsu, unserm HErrn.
ULTunfoldingWord Literal Text
For the wages of sin is death, but the gracious gift of God is eternal life in Christ Jesus our Lord.
USTunfoldingWord Simplified Text
I say this because living sinfully causes those who do so to die eternally, but God graciously causes those who are united to our Lord, the Messiah Jesus, to live eternally.
WEBWorld English Bible
For the wages of sin is death , but the free gift of God is eternal life in Christ Jesus our Lord .
ASVAmerican Standard Version (1901)
For the wages of sin is death; but the free gift of God is eternal life in Christ Jesus our Lord.
DARBYDarby Bible (1890)
For the wages of sin [is] death; but the act of favour of God, eternal life in Christ Jesus our Lord.
YLTYoung's Literal Translation (1862/1898)
for the wages of the sin is death, and the gift of God is life age-during in Christ Jesus our Lord.