Ga naar inhoud
μεγαλαυχέω
megalauchéō
9× in de grondtekst
Bekijk alle verzen →
Strong G3166

be grandiloquent

akin to G837 (αὐξάνω) and G2744 (καυχάομαι)); to talk big, i.e. be grandiloquent (arrogant, egotistic)

Glosses per perspectief

Bijbels4 glosses

: (Rec. for , WH).† to boast great things Ja 3:5 μεγάλα αὐχεῖ

ABBOTT-SMITH · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon of the NT (1922)

dingen

I boast, am arrogant, vaunt

DODSON · bronDodson Greek-English Lexicon (CC0, biblicalhumanities.org)

to boast

TBESG · bronSTEPBible TBESG — Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (CC BY 4.0)
Traditioneel-Christelijk4 glosses

akin to G837 (αὐξάνω) and G2744 (καυχάομαι)); to talk big, i.e. be grandiloquent (arrogant, egotistic)

STRONG-GRK · bronStrong's G3166

boast great things

STRONG-GRK · bronKJV-rendering — Strong's G3166

akin to G837 (αὐξάνω) and G2744 (καυχάομαι))

STRONG-GRK-EXP · bronStrong's G3166 — meaning 1/2

to talk big, i.e. be grandiloquent (arrogant, egotistic)

STRONG-GRK-EXP · bronStrong's G3166 — meaning 2/2
Vergelijkend-wetenschappelijk1 gloss

μεγαλ-αυχέω, -ῶ (= μεγάλα αὐχέω) [in LXX: Eze.16:50 (גָּבַהּ), al. ;] to boast great things: Jas.3:5 (Rec. for μεγάλα αὐχεῖ, WH).† (AS)

TBESG · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon via STEPBible TBESG (CC BY 4.0)

Verwante woorden

Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.

Vindplaatsen per boek

9× totaal
Verdeling over Bijbelboeken

Studie

Notities laden…