Ga naar inhoud
νηπιάζω
nēpiázō
7× in de grondtekst
Bekijk alle verzen →
Strong G3515

innocently

to act as a babe, i.e. (figuratively) innocently

Glosses per perspectief

Bijbels4 glosses

: .† to be a babe I Co 14:20

ABBOTT-SMITH · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon of the NT (1922)

kinderen

I am childlike, childish, infantile.

DODSON · bronDodson Greek-English Lexicon (CC0, biblicalhumanities.org)

be childlike

TBESG · bronSTEPBible TBESG — Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (CC BY 4.0)
Traditioneel-Christelijk2 glosses

to act as a babe, i.e. (figuratively) innocently

STRONG-GRK · bronStrong's G3515

be a child

STRONG-GRK · bronKJV-rendering — Strong's G3515
Vergelijkend-wetenschappelijk1 gloss

νηπιάζω (νήπιος), (Hippocr., = νηπιαχεύω, Hom.) to be a babe: 1Co.14:20.† (AS)

TBESG · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon via STEPBible TBESG (CC BY 4.0)

Verwante woorden

Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.

Vindplaatsen per boek

7× totaal
Verdeling over Bijbelboeken

Studie

Notities laden…