Ga naar inhoud
πλέω
pléō
47× in de grondtekst
Bekijk alle verzen →
Strong G4126

pass in a vessel

to pass in a vessel

Glosses per perspectief

Bijbels4 glosses

: , ; seq. , , ; , (cf. , , , , , ).† to sail Lk 8:23 Ac 27:24 Ac 21:3 27:2 6 Re 18:17 εἰς ἐπί ἀπό- δια- ἐκ- κατα- παρα- ὑπο-πλέω

ABBOTT-SMITH · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon of the NT (1922)

bevaren, varen, voer, voeren, wij

I sail, travel by sea, voyage.

DODSON · bronDodson Greek-English Lexicon (CC0, biblicalhumanities.org)

to sail

TBESG · bronSTEPBible TBESG — Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (CC BY 4.0)
Traditioneel-Christelijk2 glosses

to pass in a vessel

STRONG-GRK · bronStrong's G4126

sail

STRONG-GRK · bronKJV-rendering — Strong's G4126
Vergelijkend-wetenschappelijk1 gloss

πλέω [in LXX, before εἰς, Jon.1.3 (בּוֹא), I Est.4:23, Isa.42:10; before ἐπί, 4Ma.7:3; with accusative (poët.), Sir.43:24, 1Ma.13:29 (cf. Act.27:2, Rec.) * ;] to sail: Luk.8:23, Act.27:24; before εἰς, Act.21:3 27:2, 6; ἐπί, Rev.18:17 (cf. ἀπό-, δια-, ἐκ-, κατα-, παρα-, ὑπο-πλέω).† (AS)

TBESG · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon via STEPBible TBESG (CC BY 4.0)

Verwante woorden

Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.

Vindplaatsen per boek

47× totaal
Verdeling over Bijbelboeken

Studie

Notities laden…