(cf. ); metaph., (Hipp., al.). to be straitened to be anxious Is 49:19 In late writers, trans., (LXX, Diod., al.; ap. MM, xxiii): pass., trop., .† to straiten, compress π. II Co 4:8 6:12
Strong G4729
cramp
to hem in closely, i.e. (figuratively) cramp
Glosses per perspectief
Bijbels4 glosses
nauw, benauwd
(I keep some one in a tight place), I press upon, cramp, restrain.
to press upon
Traditioneel-Christelijk2 glosses
to hem in closely, i.e. (figuratively) cramp
distress, straiten
Vergelijkend-wetenschappelijk1 gloss
στενο-χωρέω, -ῶ (στενός + χῶρος, space) [in LXX: Jos.17:15 (אוּץ), Jdg.16:16 (אָלַץ pi.), Isa.28:19 (20) (קָצַר) Isa.49:19 (צָרַר), 4Ma.11:11 * ;] 1. to be straitened (cf. Isa.49:19); metaphorically, to be anxious (Hipp., al.). 2. In late writers, trans., to straiten, compress (LXX, Diod., al.; π. ap. MM, xxiii): pass., trop., 2Co.4:8 6:12.† (AS)
Verwante woorden
Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.
Vindplaatsen per boek
29× totaalVerdeling over Bijbelboeken
Studie
……
Notities laden…