Ga naar inhoud
← gisteren
dagelijkse overdenking
zondag 15 maart 2026
27 Nisan 5786
morgen →
εμβλεqας δε αυτοις ο ιησους λεγει παρα ανθρωποις αδυνατον αλλ ου παρα τω θεω παντα γαρ δυνατα εστιν παρα τω θεω
Textus Receptus (Scrivener 1894)

Doch Jezus, hen aanziende, zeide: Bij de mensen is het onmogelijk, maar niet bij God; want alle dingen zijn mogelijk bij God.

Statenvertaling
Sleutelwoord
παρά
G3844
pará
from beside (literally or figuratively)

properly, near; i.e. (with genitive case) from beside (literally or figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with accusative case) to the proximity with (local (especially beyond or opposed to) or causal (on account of)

Bekijk in lexicon →
Context
25

Het is lichter, dat een kemel ga door het oog van een naald, dan dat een rijke in het Koninkrijk Gods inga.

26

En zij werden nog meer verslagen, zeggende tot elkander: Wie kan dan zalig worden?

27

Doch Jezus, hen aanziende, zeide: Bij de mensen is het onmogelijk, maar niet bij God; want alle dingen zijn mogelijk bij God.

εμβλεqας δε αυτοις ο ιησους λεγει παρα ανθρωποις αδυνατον αλλ ου παρα τω θεω παντα γαρ δυνατα εστιν παρα τω θεω

28

En Petrus begon tot Hem te zeggen: Zie, wij hebben alles verlaten, en zijn U gevolgd.

29

En Jezus, antwoordende, zeide: Voorwaar zeg Ik ulieden: Er is niemand, die verlaten heeft huis, of broeders, of zusters, of vader, of moeder, of vrouw, of kinderen, of akkers, om Mijnentwil en des Evangelies wil,

Kanttekening bij de Statenvertaling
Bij de mensen is het onmogelijk,)Zie hiervan ook Mat 19:26 .
Kanttekeningen bij de Statenvertaling (1637)
Kruisverwijzingen
Studievragen
1

Wat was de historische aanleiding voor dit vers?

2

Hoe wijst dit vers naar de persoon en het werk van Jezus Christus?

3

Welke verantwoordelijkheid legt dit vers op u?

Meditatiegids

Neem de tijd. Laat het Woord tot u spreken. Stil uw hart voor God.

1
Lees

Lees het vers langzaam, drie keer. Eerst in de Statenvertaling, dan in de grondtekst. Laat de woorden tot u doordringen.

2
Observeer

Wat valt u op? Let op sleutelwoorden, herhalingen, contrasten en verbindingen met andere teksten.

3
Begrijp

Wat betekent dit vers in zijn oorspronkelijke context? Wat wilde de auteur overbrengen aan de eerste lezers?

4
Pas toe

Hoe raakt dit vers aan uw leven vandaag? Welke waarheid, belofte, opdracht of waarschuwing spreekt u aan?

5
Bid

Maak van het vers een gebed. Spreek God aan met de woorden die Hij u gegeven heeft.

Uw notities

Schrijf hier uw gedachten, gebeden en inzichten op. Uw notities worden lokaal opgeslagen in uw browser.

Vers van de dagMarcus 10