Het Woord · Marcus 10 EVANGELIES
Marcus 10 Κατὰ Μᾶρκον
Hoofdstukken (16)← → toetsen
Patronen in dit hoofdstuk▾ Getuigen
TR-SCRIV i SBLGNT i BYZ i TISCH i TAGNT i DELITZSCH i PESHITTA i STATEN i KJV i LUTHER i ULT i UST i WEB i ASV i DARBY i YLT i
κακειθεν αναστας ερχεται εις τα ορια της ιουδαιας δια του περαν του ιορδανου και συμπορευονται παλιν οχλοι προς αυτον και ως ειωθει παλιν εδιδασκεν αυτους
STATEN
En van daar opgestaan zijnde, ging Hij naar de landpalen van Judéa, door de overzijde van de Jordaan; en de scharen kwamen wederom samen bij Hem, en gelijk Hij gewoon was, leerde Hij hen wederom.
+ xref
↔ OT/NT + kantt.
και προσελθοντες οι φαρισαιοι επηρωτησαν αυτον ει εξεστιν ανδρι γυναικα απολυσαι πειραζοντες αυτον
STATEN
En de farizeeën, tot Hem komende, vraagden Hem, of het een man geoorloofd is, zijn vrouw te verlaten, Hem verzoekende.
+ xref
↔ OT/NT + kantt.
ο δε αποκριθεις ειπεν αυτοις τι υμιν ενετειλατο μωσης
STATEN
Maar Hij antwoordende, zeide tot hen: Wat heeft u Mozes geboden?
+ xref
↔ OT/NT + kantt.
οι δε ειπον μωσης επετρεqεν βιβλιον αποστασιου γραqαι και απολυσαι
STATEN
En zij zeiden: Mozes heeft toegelaten een scheidbrief te schrijven, en haar te verlaten.
+ xref
↔ OT/NT + kantt.
και αποκριθεις ο ιησους ειπεν αυτοις προς την σκληροκαρδιαν υμων εγραqεν υμιν την εντολην ταυτην
STATEN
En Jezus, antwoordende, zeide tot hen: Vanwege de hardigheid uwer harten heeft hij ulieden dat gebod geschreven.
+ xref
↔ OT/NT + kantt.
απο δε αρχης κτισεως αρσεν και θηλυ εποιησεν αυτους ο θεος
STATEN
Maar van het begin der schepping heeft ze God man en vrouw gemaakt.
+ xref
↔ OT/NT + kantt.
ενεκεν τουτου καταλειqει ανθρωπος τον πατερα αυτου και την μητερα και προσκολληθησεται προς την γυναικα αυτου
STATEN
Daarom zal een mens zijn vader en zijn moeder verlaten, en zal zijn vrouw aanhangen;
+ xref
↔ OT/NT + kantt.
και εσονται οι δυο εις σαρκα μιαν ωστε ουκετι εισιν δυο αλλα μια σαρξ
STATEN
En die twee zullen tot één vlees zijn, alzo dat zij niet meer twee zijn, maar één vlees.
+ xref
↔ OT/NT + kantt.
ο ουν ο θεος συνεζευξεν ανθρωπος μη χωριζετω
STATEN
Hetgeen dan God samengevoegd heeft, scheide de mens niet.
+ xref
↔ OT/NT + kantt.
και εν τη οικια παλιν οι μαθηται αυτου περι του αυτου επηρωτησαν αυτον
STATEN
En in het huis vraagden Hem Zijn discipelen wederom van hetzelve.
+ xref
↔ OT/NT + kantt.
και λεγει αυτοις ος εαν απολυση την γυναικα αυτου και γαμηση αλλην μοιχαται επ αυτην
STATEN
En Hij zeide tot hen: Zo wie zijn vrouw verlaat, en een andere trouwt, die doet overspel tegen haar.
+ xref
↔ OT/NT + kantt.
και εαν γυνη απολυση τον ανδρα αυτης και γαμηθη αλλω μοιχαται
STATEN
En indien een vrouw haar man zal verlaten, en met een anderen trouwen, die doet overspel.
+ xref
↔ OT/NT + kantt.
← Hoofdstuk 9 ← → navigeer Hoofdstuk 11 →