BRIEVEN

Galaten 4

Πρὸς Γαλάτας
Hoofdstukken (6)
123456
Getuigen
Interlineair
1
λεγωδεεφοσονχρονονοκληρονομοςνηπιοςεστινουδενδιαφερειδουλουκυριοςπαντωνων
STATEN

Doch ik zeg, zo langen tijd als de erfgenaam een kind is, zo verschilt hij niets van een dienstknecht, hoewel hij een heer is van alles;

2
αλλαυποεπιτροπουςεστινκαιοικονομουςαχριτηςπροθεσμιαςτουπατρος
STATEN

Maar hij is onder voogden en verzorgers, tot den tijd van den vader te voren gesteld.

3
ουτωςκαιημειςοτεημεννηπιοιυποταστοιχειατουκοσμουημενδεδουλωμενοι
STATEN

Alzo wij ook, toen wij kinderen waren, zo waren wij dienstbaar gemaakt onder de eerste beginselen der wereld.

4
οτεδεηλθεντοπληρωματουχρονουεξαπεστειλενοθεοςτονυιοναυτουγενομενονεκγυναικοςγενομενονυπονομον
STATEN

Maar wanneer de volheid des tijds gekomen is, heeft God Zijn Zoon uitgezonden, geworden uit een vrouw, geworden onder de wet;

5
ινατουςυπονομονεξαγορασηινατηνυιοθεσιαναπολαβωμεν
STATEN

Opdat Hij degenen, die onder de wet waren, verlossen zou, en opdat wij de aanneming tot kinderen verkrijgen zouden.

6
οτιδεεστευιοιεξαπεστειλενοθεοςτοπνευματουυιουαυτουειςταςκαρδιαςυμωνκραζοναββαοπατηρ
STATEN

En overmits gij kinderen zijt, zo heeft God den Geest Zijns Zoons uitgezonden in uw harten, Die roept: Abba, Vader!

7
ωστεουκετιειδουλοςαλλυιοςειδευιοςκαικληρονομοςθεουδιαχριστου
STATEN

Zo dan, gij zijt niet meer een dienstknecht, maar een zoon; en indien gij een zoon zijt, zo zijt gij ook een erfgenaam van God door Christus.

8
αλλατοτεμενουκειδοτεςθεονεδουλευσατετοιςμηφυσειουσινθεοις
STATEN

Maar toen, als gij God niet kendet, diendet gij degenen, die van nature geen goden zijn;

9
νυνδεγνοντεςθεονμαλλονδεγνωσθεντεςυποθεουπωςεπιστρεφετεπαλινεπιταασθενηκαιπτωχαστοιχειαοιςπαλινανωθενδουλευεινθελετε
STATEN

En nu, als gij God kent, ja, veelmeer van God gekend zijt, hoe keert gij u wederom tot de zwakke en arme beginselen, welke gij wederom van voren aan wilt dienen?

10
ημεραςπαρατηρεισθεκαιμηναςκαικαιρουςκαιενιαυτους
STATEN

Gij onderhoudt dagen, en maanden, en tijden, en jaren.

11
φοβουμαιυμαςμηπωςεικηκεκοπιακαειςυμας
STATEN

Ik vrees voor u, dat ik niet enigszins tevergeefs aan u gearbeid heb.

12
γινεσθεωςεγωοτικαγωωςυμειςαδελφοιδεομαιυμωνουδενμεηδικησατε
STATEN

Weest gij als ik, want ook ik ben als gij; broeders, ik bid u; gij hebt mij geen ongelijk gedaan.

13
οιδατεδεοτιδιασθενειαντηςσαρκοςευηγγελισαμηνυμιντοπροτερον
STATEN

En gij weet, dat ik u door zwakheid des vleses het Evangelie de eerste maal verkondigd heb;

14
καιτονπειρασμονμουτονεντησαρκιμουουκεξουθενησατεουδεεξεπτυσατεαλλωςαγγελονθεουεδεξασθεμεωςχριστονιησουν
STATEN

En mijn verzoeking, die in mijn vlees geschiedde, hebt gij niet veracht noch verfoeid; maar gij naamt mij aan als een engel Gods, ja, als Christus Jezus.

15
τιςουνηνομακαρισμοςυμωνμαρτυρωγαρυμινοτιειδυνατοντουςοφθαλμουςυμωνεξορυξαντεςανεδωκατεμοι
STATEN

Welke was dan uw gelukachting? Want ik geef u getuigenis, dat gij, zo het mogelijk ware, uw ogen zoudt uitgegraven, en mij gegeven hebben.

16
ωστεεχθροςυμωνγεγονααληθευωνυμιν
STATEN

Ben ik dan uw vijand geworden, u de waarheid zeggende?

17
ζηλουσινυμαςουκαλωςαλλαεκκλεισαιυμαςθελουσινινααυτουςζηλουτε
STATEN

Zij ijveren niet recht over u; maar zij willen ons uitsluiten, opdat gij over hen zoudt ijveren.

18
καλονδετοζηλουσθαιενκαλωπαντοτεκαιμημονονεντωπαρειναιμεπροςυμας
STATEN

Doch in het goede te allen tijd te ijveren is goed, en niet alleenlijk, als ik bij u tegenwoordig ben;

19
τεκνιαμουουςπαλινωδινωαχριςουμορφωθηχριστοςενυμιν
STATEN

Mijn kinderkens, die ik wederom arbeide te baren, totdat Christus een gestalte in u krijge.

20
ηθελονδεπαρειναιπροςυμαςαρτικαιαλλαξαιτηνφωνηνμουοτιαπορουμαιενυμιν
STATEN

Doch ik wilde, dat ik nu tegenwoordig bij u ware, en mijn stem mocht veranderen; want ik ben in twijfel over u.

21
λεγετεμοιοιυπονομονθελοντεςειναιτοννομονουκακουετε
STATEN

Zegt mij, gij, die onder de wet wilt zijn, hoort gij de wet niet?

22
γεγραπταιγαροτιαβρααμδυουιουςεσχενεναεκτηςπαιδισκηςκαιεναεκτηςελευθερας
STATEN

Want er is geschreven, dat Abraham twee zonen had, één uit de dienstmaagd, en één uit de vrije.

23
αλλομενεκτηςπαιδισκηςκατασαρκαγεγεννηταιοδεεκτηςελευθεραςδιατηςεπαγγελιας
STATEN

Maar gene, die uit de dienstmaagd was, is naar het vlees geboren geweest; doch deze, die uit de vrije was, door de beloftenis;

24
ατιναεστιναλληγορουμενααυταιγαρεισιναιδυοδιαθηκαιμιαμεναποορουςσιναειςδουλειανγεννωσαητιςεστιναγαρ
STATEN

Hetwelk dingen zijn, die andere beduiding hebben; want deze zijn de twee verbonden; het ene van den berg Sinaï, tot dienstbaarheid barende, hetwelk is Agar;

25
τογαραγαρσιναοροςεστινεντηαραβιασυστοιχειδετηνυνιερουσαλημδουλευειδεμετατωντεκνωναυτης
STATEN

Want dit, namelijk Agar, is Sinaï, een berg in Arabië, en komt overeen met Jeruzalem, dat nu is, en dienstbaar is met haar kinderen.

26
ηδεανωιερουσαλημελευθεραεστινητιςεστινμητηρπαντωνημων
STATEN

Maar Jeruzalem, dat boven is, dat is vrij, hetwelk is ons aller moeder.

27
γεγραπταιγαρευφρανθητιστειραηουτικτουσαρηξονκαιβοησονηουκωδινουσαοτιπολλατατεκνατηςερημουμαλλονητηςεχουσηςτονανδρα
STATEN

Want er is geschreven: Wees vrolijk, gij onvruchtbare, die niet baart, breek uit en roep, gij, die geen barensnood hebt, want de kinderen der eenzame zijn veel meer, dan dergene, die den man heeft.

28
ημειςδεαδελφοικαταισαακεπαγγελιαςτεκναεσμεν
STATEN

Maar wij, broeders, zijn kinderen der belofte, als Izak was.

29
αλλωσπερτοτεοκατασαρκαγεννηθειςεδιωκεντονκαταπνευμαουτωςκαινυν
STATEN

Doch gelijkerwijs toen, die naar het vlees geboren was, vervolgde dengene, die naar den Geest geboren was, alzo ook nu.

30
αλλατιλεγειηγραφηεκβαλετηνπαιδισκηνκαιτονυιοναυτηςουγαρμηκληρονομησηουιοςτηςπαιδισκηςμετατουυιουτηςελευθερας
STATEN

Maar wat zegt de Schrift? Werp de dienstmaagd uit en haar zoon; want de zoon der dienstmaagd zal geenszins erven met den zoon der vrije.

31
αρααδελφοιουκεσμενπαιδισκηςτεκνααλλατηςελευθερας
STATEN

Zo dan, broeders, wij zijn niet kinderen der dienstmaagd, maar der vrije.