ܐܳܦ݂ ܐܶܢܳܐ ܐܳܡܳܪ ܐܢܳܐ ܠܟ݂ܽܘܢ ܫܳܐܠܘ ܘܢܶܬ݂ܺܝܗܶܒ݂ ܠܟ݂ܽܘܢ ܒ݁ܥܳܘ ܘܬ݂ܶܫܟ݁ܚܽܘܢ ܩܽܘܫܘ ܘܢܶܬ݂ܦ݁ܬ݂ܳܚ ܠܟ݂ܽܘܢ
And I say unto you, Ask, and it shall be given you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened unto you.
Et ego dico vobis : Petite, et dabitur vobis ; quærite, et invenietis ; pulsate, et aperietur vobis.
Und ich sage euch auch: Bittet, so wird euch gegeben; suchet, so werdet ihr finden; klopfet an, so wird euch aufgetan.
I also say to you, ask, and it will be given to you; seek, and you will find; knock, and it will be opened to you.
So I tell you: Keep asking God for the things you need, and he will give them to you. Keep seeking those things from God, and you will receive them. Ask God to make things possible for you, and he will act on your behalf.
wj “ \+w I|strong="G2532" \+w* \+w tell|strong="G3004" \+w* \+w you|strong="G5210" \+w*, keep \+w asking|strong="G3004" \+w*, \+w and|strong="G2532" \+w* \+w it|strong="G2532" \+w* \+w will|strong="G2532" \+w* \+w be|strong="G2532" \+w* \+w given|strong="G1325" \+w* \+w you|strong="G5210" \+w*. Keep \+w seeking|strong="G2212" \+w*, \+w and|strong="G2532" \+w* \+w you|strong="G5210" \+w* \+w will|strong="G2532" \+w* \+w find|strong="G2147" \+w*. Keep \+w knocking|strong="G2925" \+w*, \+w and|strong="G2532" \+w* \+w it|strong="G2532" \+w* \+w will|strong="G2532" \+w* \+w be|strong="G2532" \+w* opened \+w to|strong="G2532" \+w* \+w you|strong="G5210" \+w*. wj*
And I say unto you, Ask, and it shall be given you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened unto you.
And *I* say to you, Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you.
and I say to you, Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you;
Lees dit vers in context
Lukas 11 \u2192