Ga naar inhoud
δαιμονίζομαι
daimonízomai
91× in de grondtekst
Bekijk alle verzen →
Strong G1139

be exercised by a dæmon

to be exercised by a dæmon

Glosses per perspectief

Bijbels4 glosses

(, q.v.), : ; elsewhere always ptcp., , : ; , , , , , , , (Cremer, 171).† to be under the power of a δαίμων to be possessed δαιμόνιον -ιζόμενος -ισθείς Mt 15:22 Mt 4:24 8:16 28 33 9:32 12:22 Mk 1:32 5:15 16 18 Lk 8:36 Jo 10:21

ABBOTT-SMITH · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon of the NT (1922)

bezeten, bezetene, bezetenen, geweest, was

I am possessed, am under the power of an evil-spirit or demon.

DODSON · bronDodson Greek-English Lexicon (CC0, biblicalhumanities.org)

be demonised

TBESG · bronSTEPBible TBESG — Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (CC BY 4.0)
Traditioneel-Christelijk2 glosses

to be exercised by a dæmon

STRONG-GRK · bronStrong's G1139

have a (be vexed with, be possessed with) devil(-s)

STRONG-GRK · bronKJV-rendering — Strong's G1139
Vergelijkend-wetenschappelijk1 gloss

δαιμονίζομαι (in cl. also δαιμονάω; δαίμων), [in Aq.: Ps 90(91):6 * ;] to be under the power of a δαίμων (δαιμόνιον, which see), to be possessed: Mat.15:22; elsewhere always ptcp., -ιζόμενος, -ισθείς: Mat.4:24; 8:16, 28, 33 9:32 12:22, Mrk.1:32 15 16 18, Luk.8:36, Jhn.10:21 (Cremer, 171).† (AS)

TBESG · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon via STEPBible TBESG (CC BY 4.0)

Verwante woorden

Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.

Vindplaatsen per boek

91× totaal
Verdeling over Bijbelboeken

Studie

Notities laden…