Ga naar inhoud
προετοιμάζω
proetoimázō
18× in de grondtekst
Bekijk alle verzen →
Strong G4282

fit up in advance

to fit up in advance (literally or figuratively)

Glosses per perspectief

Bijbels4 glosses

: c. acc. rei, ( for by attraction), .† to prepare before Ro 9:23 Eph 2:10 οἷς ἅ

ABBOTT-SMITH · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon of the NT (1922)

heeft

I prepare or appoint beforehand, predestine.

DODSON · bronDodson Greek-English Lexicon (CC0, biblicalhumanities.org)

to prepare

TBESG · bronSTEPBible TBESG — Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (CC BY 4.0)
Traditioneel-Christelijk2 glosses

to fit up in advance (literally or figuratively)

STRONG-GRK · bronStrong's G4282

ordain before, prepare afore

STRONG-GRK · bronKJV-rendering — Strong's G4282
Vergelijkend-wetenschappelijk1 gloss

προ-ετοιμάζω [in LXX: Isa.28:24 B, Wis.9:8 * ;] to prepare before: with accusative of thing(s), Rom.9:23 (οἱς for ἅ by attraction), Eph.2:10.† (AS)

TBESG · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon via STEPBible TBESG (CC BY 4.0)

Verwante woorden

Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.

Vindplaatsen per boek

18× totaal
Verdeling over Bijbelboeken

Studie

Notities laden…