Ga naar inhoud
πρός
prós
10.129× in de grondtekst
Bekijk alle verzen →
Strong G4314

toward

a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated)

Glosses per perspectief

Bijbels4 glosses

C. gen., of motion from a place, , hence metaph., , (cf. Page, in l.). from the side of in the interests of Ac 27:34 C. dat., of local proximity, , , : , , , , . hard by near at Mk 5:11 Lk 19:37 Jo 18:16 20:11 12 Re 1:13 C. acc., of motion or direction towards a place or object, , . to towards Of place, after verbs of motion or of speaking and other words with the idea of direction: , , , , , etc., , , , , , al. mult.; metaph., of mental direction, hostile or otherwise, , , , , , al.; of the issue or end, , , al.; of purpose, , , , al.; , c. inf., denoting purpose (cf. M, , 218, 220; Lft., , 131), , , , , al.; ἔρχομαι ἀναβαίνω πορεύομαι λέγω ἐπιστολή πρὸς τό Mt 3:14 Mk 6:51 Lk 11:5 Jo 2:3 Ac 9:2 Lk 23:12 Jo 6:52 II Co 7:4 Eph 6:12 Col 3:13 Lk 14:32 Jo 11:4 Mt 26:12 Ro 3:26 I Co 6:5 Mt 5:28 Mk 13:22 Eph 6:11 I Th 2:9 Pr. Notes of close proximity, , , : , , , , al.; after , , , , al. at with by εἶναι Mt 3:10 Mk 11:4 Lk 4:11 Ac 3:2 Mt 13:56 Mk 6:3 Jo 1:1 Of time, (Plat., Xen., LXX: , al.): ; towards Ge 8:11 Lk 24:29 : , , ; , , al.; , . for πρὸς καιρόν πρὸς ὥραν πρὸς ὀλίγον Lk 8:13 I Co 7:5 Jo 5:35 Ja 4:14 Of relation , : , , , , al.; toward with Ro 5:1 II Co 1:12 Col 4:5 I Th 4:12 : , , , al.; with regard to Mt 19:8 Mk 12:12 Ro 8:31 , : , , , ; pertaining to to Mt 27:4 Jo 21:22 Ro 15:17 He 2:17 5:1 : , , , ; according to Lk 12:47 II Co 5:10 Ga 2:14 Eph 3:4 4:14 : . in comparison with Ro 8:18 In composition: (), (), (), (). towards to against besides προσέρχομαι προσάγω προσκόπτω προσδαπανάω

ABBOTT-SMITH · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon of the NT (1922)

tot, bij, aan, tegen, onder

to, towards, with.

DODSON · bronDodson Greek-English Lexicon (CC0, biblicalhumanities.org)

to/with

TBESG · bronSTEPBible TBESG — Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (CC BY 4.0)
Traditioneel-Christelijk6 glosses

a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated)

STRONG-GRK · bronStrong's G4314

about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in)

STRONG-GRK · bronKJV-rendering — Strong's G4314

a preposition of direction

STRONG-GRK-EXP · bronStrong's G4314 — meaning 1/4

forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to

STRONG-GRK-EXP · bronStrong's G4314 — meaning 2/4

with the dative case, by the side of, i.e. near to

STRONG-GRK-EXP · bronStrong's G4314 — meaning 3/4

usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated)

STRONG-GRK-EXP · bronStrong's G4314 — meaning 4/4
Vergelijkend-wetenschappelijk1 gloss

πρός, prep. with genitive, dative, accusative I. I. C. genitive, of motion from a place, from the side of, hence metaphorically, in the interests of, Act.27:34 (cf. Page, in l.). II. II. C. dative, of local proximity, hard by, near, at: Mrk.5:11, Luk.19:37, Jhn.18:16 20:11, 12 Rev.1:13. III. C. accusative, of motion or direction towards a place or object, to, towards. 1. Of place, (a) after verbs of motion or of speaking and other words with the idea of direction: ἔρχομαι, ἀναβαίνω, πορεύομαι, λέγω, ἐπιστολή, etc., Mat.3:14, Mrk.6:51, Luk.11:5, Jhn.2:3, Act.9:2, al. mult.; metaphorically, of mental direction, hostile or otherwise, Luk.23:12, Jhn.6:52, 2Co.7:4, Eph.6:12, Col.3:13, al.; of the issue or end, Luk.14:32, Jhn.11:4, al.; of purpose, Mat.26:12, Rom.3:26, 1Co.6:5, al.; πρὸς τό, with inf., denoting purpose (cf. M, Pr., 218, 220; Lft., Notes, 131), Mat.5:28, Mrk.13:22, Eph.6:11, 1Th.2:9, al.; (b) of close proximity, at, by, with: Mat.3:10, Mrk.11:4, Luk.4:11, Act.3:2, al.; after εἶναι, Mat.13:56, Mrk.6:3, Jhn.1:1, al. 2. 2. Of time, (a) towards (Plat., Xen., LXX: Gen.8:11, al.): Luk.24:29; (b) for: πρὸς καιρόν, Luk.8:13, 1Co.7:5; πρὸς ὥραν, Jhn.5:35, al.; πρὸς ὀλίγον, Jas.4:14. 3. Of relation (a) toward, with: Rom.5:1, 2Co.1:12, Col.4:5, 1Th.4:12, al.; (b) with regard to: Mat.19:8, Mrk.12:12, Rom.8:31, al.; (with) pertaining to, to: Mat.27:4, Jhn.21:22, Rom.15:17, Heb.2:17 5:1; (d) according to: Luk.12:47, 2Co.5:10, Gal.2:14, Eph.3:4 4:14; (e) in comparison with: Rom.8:18. IV. In composition: towards (προσέρχομαι), to (προσάγω), against (προσκόπτω), besides (προσδαπανάω) . (AS)

TBESG · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon via STEPBible TBESG (CC BY 4.0)

Verwante woorden

Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.

Vindplaatsen per boek

10.129× totaal
Verdeling over Bijbelboeken

Studie

Notities laden…