C. gen., of motion from a place, , hence metaph., , (cf. Page, in l.). from the side of in the interests of Ac 27:34 C. dat., of local proximity, , , : , , , , . hard by near at Mk 5:11 Lk 19:37 Jo 18:16 20:11 12 Re 1:13 C. acc., of motion or direction towards a place or object, , . to towards Of place, after verbs of motion or of speaking and other words with the idea of direction: , , , , , etc., , , , , , al. mult.; metaph., of mental direction, hostile or otherwise, , , , , , al.; of the issue or end, , , al.; of purpose, , , , al.; , c. inf., denoting purpose (cf. M, , 218, 220; Lft., , 131), , , , , al.; ἔρχομαι ἀναβαίνω πορεύομαι λέγω ἐπιστολή πρὸς τό Mt 3:14 Mk 6:51 Lk 11:5 Jo 2:3 Ac 9:2 Lk 23:12 Jo 6:52 II Co 7:4 Eph 6:12 Col 3:13 Lk 14:32 Jo 11:4 Mt 26:12 Ro 3:26 I Co 6:5 Mt 5:28 Mk 13:22 Eph 6:11 I Th 2:9 Pr. Notes of close proximity, , , : , , , , al.; after , , , , al. at with by εἶναι Mt 3:10 Mk 11:4 Lk 4:11 Ac 3:2 Mt 13:56 Mk 6:3 Jo 1:1 Of time, (Plat., Xen., LXX: , al.): ; towards Ge 8:11 Lk 24:29 : , , ; , , al.; , . for πρὸς καιρόν πρὸς ὥραν πρὸς ὀλίγον Lk 8:13 I Co 7:5 Jo 5:35 Ja 4:14 Of relation , : , , , , al.; toward with Ro 5:1 II Co 1:12 Col 4:5 I Th 4:12 : , , , al.; with regard to Mt 19:8 Mk 12:12 Ro 8:31 , : , , , ; pertaining to to Mt 27:4 Jo 21:22 Ro 15:17 He 2:17 5:1 : , , , ; according to Lk 12:47 II Co 5:10 Ga 2:14 Eph 3:4 4:14 : . in comparison with Ro 8:18 In composition: (), (), (), (). towards to against besides προσέρχομαι προσάγω προσκόπτω προσδαπανάω
toward
a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated)
Glosses per perspectief
tot, bij, aan, tegen, onder
to, towards, with.
to/with
a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated)
about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in)
a preposition of direction
forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to
with the dative case, by the side of, i.e. near to
usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated)
πρός, prep. with genitive, dative, accusative I. I. C. genitive, of motion from a place, from the side of, hence metaphorically, in the interests of, Act.27:34 (cf. Page, in l.). II. II. C. dative, of local proximity, hard by, near, at: Mrk.5:11, Luk.19:37, Jhn.18:16 20:11, 12 Rev.1:13. III. C. accusative, of motion or direction towards a place or object, to, towards. 1. Of place, (a) after verbs of motion or of speaking and other words with the idea of direction: ἔρχομαι, ἀναβαίνω, πορεύομαι, λέγω, ἐπιστολή, etc., Mat.3:14, Mrk.6:51, Luk.11:5, Jhn.2:3, Act.9:2, al. mult.; metaphorically, of mental direction, hostile or otherwise, Luk.23:12, Jhn.6:52, 2Co.7:4, Eph.6:12, Col.3:13, al.; of the issue or end, Luk.14:32, Jhn.11:4, al.; of purpose, Mat.26:12, Rom.3:26, 1Co.6:5, al.; πρὸς τό, with inf., denoting purpose (cf. M, Pr., 218, 220; Lft., Notes, 131), Mat.5:28, Mrk.13:22, Eph.6:11, 1Th.2:9, al.; (b) of close proximity, at, by, with: Mat.3:10, Mrk.11:4, Luk.4:11, Act.3:2, al.; after εἶναι, Mat.13:56, Mrk.6:3, Jhn.1:1, al. 2. 2. Of time, (a) towards (Plat., Xen., LXX: Gen.8:11, al.): Luk.24:29; (b) for: πρὸς καιρόν, Luk.8:13, 1Co.7:5; πρὸς ὥραν, Jhn.5:35, al.; πρὸς ὀλίγον, Jas.4:14. 3. Of relation (a) toward, with: Rom.5:1, 2Co.1:12, Col.4:5, 1Th.4:12, al.; (b) with regard to: Mat.19:8, Mrk.12:12, Rom.8:31, al.; (with) pertaining to, to: Mat.27:4, Jhn.21:22, Rom.15:17, Heb.2:17 5:1; (d) according to: Luk.12:47, 2Co.5:10, Gal.2:14, Eph.3:4 4:14; (e) in comparison with: Rom.8:18. IV. In composition: towards (προσέρχομαι), to (προσάγω), against (προσκόπτω), besides (προσδαπανάω) . (AS)
Verwante woorden
Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.