σαίνω
saínō
5× in de grondtekst
Strong G4525

shake

to wag (as a dog its tail fawningly), i.e. (generally) to shake (figuratively, disturb)

Glosses per perspectief

Bijbels1 gloss

prop. (Hom., al.), of dogs, . to wag the tail, fawn Metaph., of persons, c. acc., : pass., (for conjectural emendations of the text, v. , and M, , in l.).† to fawn upon, flatter, beguile I Th 3:3 ICC Th.

ABBOTT-SMITH · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon of the NT (1922)
Traditioneel-Christelijk2 glosses

to wag (as a dog its tail fawningly), i.e. (generally) to shake (figuratively, disturb)

STRONG-GRK · bronStrong's G4525

move

STRONG-GRK · bronKJV-rendering — Strong's G4525

Verwante woorden

Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.

Vindplaatsen per boek

5× totaal

Studie

Notities laden…