(q.v.), hence, : absol., ; ptcp., , c. indic., , ; seq. , c. dat. pers., , ; , c. acc., , ; , . (The word is elsewhere found only in Sm: , , , 4:6-7; v. Thayer, s.v.; MM, xxiii quote Thumb, , 123 as practically confirming Lft. on , in the suggestion that the verb was a coinage of the Jewish dispersion.) † to be moved as to the to feel pity or compassion σπλάγχνα σλαγχνισθείς ἐπίπ ἐπί περί Lk 10:33 15:20 Mt 18:27 20:34 Mk 1:41 Mt 14:14 Lk 7:13 Mt 15:32 Mk 6:34 8:2 9:22 Mt 9:36 I Ki 23:21 Ez 24:21 Phl 1:8 Test. Zeb. Hellen.
σπλαγχνίζομαι
splanchnízomai
61× in de grondtekst
Strong G4697
feel sympathy
to have the bowels yearn, i.e. (figuratively) feel sympathy, to pity
Glosses per perspectief
Bijbels1 gloss
Traditioneel-Christelijk2 glosses
to have the bowels yearn, i.e. (figuratively) feel sympathy, to pity
have (be moved with) compassion
Verwante woorden
Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.
Vindplaatsen per boek
61× totaalStudie
……
Notities laden…