Ga naar inhoud
βασανίζω
basanízō
72× in de grondtekst
Bekijk alle verzen →
Strong G0928

torture

to torture

Glosses per perspectief

Bijbels3 glosses

prop., , . to rub on the touchstone put to the test , hence, generally, , , : , , , , , .† to examine by torture to torture torment distress Mt 8:6 29 14:24 Mk 5:7 6:48 Lk 8:28 II Pe 2:8 Re 9:5 11:10 12:2 14:10 20:10

ABBOTT-SMITH · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon of the NT (1922)

I examine, as by torture; I torment; I buffet, as of waves.

DODSON · bronDodson Greek-English Lexicon (CC0, biblicalhumanities.org)

1) to torture: torture; 2) to torture: anguish

TBESG · bronSTEPBible TBESG — Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (CC BY 4.0)
Traditioneel-Christelijk2 glosses

to torture

STRONG-GRK · bronStrong's G0928

pain, toil, torment, toss, vex

STRONG-GRK · bronKJV-rendering — Strong's G0928
Vergelijkend-wetenschappelijk1 gloss

βασανίζω (βάσανος), [in LXX: 1Ki.5:3, Sir.4:17, and frequently in Wi, II, 4Mac ;] 1. prop., to rub on the touchstone, put to the test. 2. to examine by torture, hence, generally, to torture, torment, distress: Mat.8:6, 29 14:24, Mrk.5:7 6:48, Luk.8:28, 2Pe.2:8, Rev.9:5 11:10 12:2 14:10 20:10. † (AS)

TBESG · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon via STEPBible TBESG (CC BY 4.0)

Verwante woorden

Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.

Vindplaatsen per boek

72× totaal
Verdeling over Bijbelboeken

Studie

Notities laden…