: (T, ; Vg., Goth., Copt., ), to wash the hands with the fist (, R, txt.; , R, mg.; the exact meaning is doubtful; v. Swete, in l.): .† the fist πυγμῇ νίψασθαι τ. χεῖρας πυκνά crebro diligently up to the elbow Mk 7:3
Strong G4435
with the fist
the clenched hand, i.e. (only in dative case as adverb) with the fist (hard scrubbing)
Glosses per perspectief
Bijbels4 glosses
dikmaals
the fist.
fist
Traditioneel-Christelijk2 glosses
the clenched hand, i.e. (only in dative case as adverb) with the fist (hard scrubbing)
oft
Vergelijkend-wetenschappelijk1 gloss
πυγμή, -ῆς, ἡ [in LXX: Exo.21:18, Isa.58:4 (אֶגְרֹף) * ;] the fist: πυγμῇ νίψασθαι τ. χῖρας (Τ, πυκνά; Vg., Goth., Copt., crebro), to wash the hands with the fist (diligently, R, txt.; up to the elbow, R, mg.; the exact meaning is doubtful; see Swete, in l): Mrk.7:3.† (AS)
Verwante woorden
Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.
Vindplaatsen per boek
9× totaalVerdeling over Bijbelboeken
Studie
……
Notities laden…