Ga naar inhoud
πτωχός
ptōchós
424× in de grondtekst
Bekijk alle verzen →
Strong G4434

pauper

akin to G4422 (πτοέω) and the alternate of G4098 (πίπτω)); a beggar (as cringing), i.e. pauper (strictly denoting absolute or public mendicancy, although also used in a qualified or relative sense; whereas G3993 (πένης) properly means only straitened circumstances in private), literally (often as noun) or figuratively (distressed)

Glosses per perspectief

Bijbels4 glosses

of one who crouches and cowers, hence, as subst., : , , . a beggar Lk 14:13 21 16:20 22 As adj., prop., : metaph., , (v. Lft., in l.); beggarly στοιχεῖα Ga 4:9 in broader sense (opp. to ), : , , , , , , , , , , , , , , , ; , ; metaph., , ; , .† πλούσιος π. τ. κόσμῳ π. τ. πνεύματι poor Mt 11:5 19:21 26:9 11 Mk 10:21 12:42 43 14:5 7 Lk 4:18 7:22 18:22 19:8 21:3 Jo 12:5 6 8 13:29 Ro 15:26 II Co 6:10 Ga 2:10 Ja 2:2 3 6 Re 13:16 Ja 2:5 Lk 6:20 Re 3:17 Mt 5:3

ABBOTT-SMITH · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon of the NT (1922)

armen, arme, bedelaar, arm, man

poor, destitute, spiritually poor, either in a good sense (humble devout persons) or bad.

DODSON · bronDodson Greek-English Lexicon (CC0, biblicalhumanities.org)

poor

TBESG · bronSTEPBible TBESG — Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (CC BY 4.0)
Traditioneel-Christelijk5 glosses

akin to G4422 (πτοέω) and the alternate of G4098 (πίπτω)); a beggar (as cringing), i.e. pauper (strictly denoting absolute or public mendicancy, although also used in a qualified or relative sense; whereas G3993 (πένης) properly means only straitened circumstances in private), literally (often as noun) or figuratively (distressed)

STRONG-GRK · bronStrong's G4434

beggar(-ly), poor

STRONG-GRK · bronKJV-rendering — Strong's G4434

akin to G4422 (πτοέω) and the alternate of G4098 (πίπτω))

STRONG-GRK-EXP · bronStrong's G4434 — meaning 1/3

a beggar (as cringing), i.e. pauper (strictly denoting absolute or public mendicancy, although also used in a qualified or relative sense

STRONG-GRK-EXP · bronStrong's G4434 — meaning 2/3

whereas G3993 (πένης) properly means only straitened circumstances in private), literally (often as noun) or figuratively (distressed)

STRONG-GRK-EXP · bronStrong's G4434 — meaning 3/3
Vergelijkend-wetenschappelijk1 gloss

πτωχός, -ή, -όν (πτώσσω, to crouch, cower), [in LXX for עָנִי, דַּל, רָשׁ, etc. ;] of one who crouches and cowers, hence, 1. as subst., a beggar: Luk.14:13, 21 16:20, 22. 2. As adj., (a) prop., beggarly: metaphorically, στοιχεῖα, Gal.4:9 (see Lft., in l); (b) in broader sense (opposite to πλούσιος), poor: Mat.11:5 19:21 26:9, 11, Mrk.10:21 12:42-43 14:5, 7, Luk.4:18 7:22 18:22 19:8 21:3, Jhn.12:5-6, 8 13:29, Rom.15:26, 2Co.6:10, Gal.2:10, Jas.2:2-3, 6, Rev.13:16; π. τ. κόσμῳ, Jas.2:5; metaphorically, Luk.6:20, Rev.3:17; π. τ. πνεύματι, Mat.5:3.† SYN.: πένης, q.v (AS)

TBESG · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon via STEPBible TBESG (CC BY 4.0)

Verwante woorden

Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.

Vindplaatsen per boek

424× totaal
Verdeling over Bijbelboeken

Studie

Notities laden…