(q.v.), i.e. to endow with χάρις (a) ; to make graceful (). to make gracious Si, l.c. In Hellenistic writings (for exx., v. AR, , 227; Lft., , 315), Eph. Notes ; to cause to find favour (i.e. divine favour): , .† to endue with grace Lk 1:28 Eph 1:6
Strong G5487
indue with special honor
to grace, i.e. indue with special honor
Glosses per perspectief
Bijbels4 glosses
begenadigde, heeft
I favor, bestow freely on.
to favor
Traditioneel-Christelijk2 glosses
to grace, i.e. indue with special honor
make accepted, be highly favoured
Vergelijkend-wetenschappelijk1 gloss
χαριτόω, -ῶ (χάρις), [in LXX: Sir.18:17 (ἀνδρί κεχαριτωμένῳ; Vg., justificato; Syr., saintly) * ;] to endow with χάρις (which see), i.e. 1. (a) to make graceful; (b) to make gracious (Sir, l.with). 2. In Hellenistic writings (for exx., see AR, Eph., 227; Lft., Notes, 315), (a) to cause to find favour; (b) to endue with grace (i.e. divine favour): Luk.1:28, Eph.1:6.† (AS)
Verwante woorden
Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.
Vindplaatsen per boek
17× totaalVerdeling over Bijbelboeken
Studie
……
Notities laden…